毛澤東書法鳳舞龍飛,熱愛者衆多,這首詞被人習慣性寫錯!

毛澤東書法鳳舞龍飛,熱愛者眾多,這首詞被人習慣性寫錯!

詩詞原文 :

清平樂·蔣桂戰爭

毛澤東 風雲突變,軍閥重開戰。灑向人間都是怨 ,一枕黃粱再現。

紅旗越過汀江,直下龍巖上杭,收拾金甌一片,分田分地真忙。 ​

郭沫若對這首詞錯別字的解釋:

“這首《清平樂》的墨跡而論,‘黃粱’寫作‘黃梁’,無心中把粱字簡化了。龍巖多寫一個龍字。‘分田分地真忙’下沒有句點。這就是隨意揮灑的證據。然而這幅字寫得多麼生動,多麼瀟灑,多麼磊落。每一個字和整個篇幅都充滿了豪放不羈的革命氣韻。”

毛體書家作品

毛澤東書法鳳舞龍飛,熱愛者眾多,這首詞被人習慣性寫錯!

還有這樣寫的:

毛澤東書法鳳舞龍飛,熱愛者眾多,這首詞被人習慣性寫錯!

“梁”竟變成了繁體“糧”

一枕黃粱:典出唐沈既濟的《枕中記》,講一個叫盧生的,在旅店向一個道士嘆述窮困不得志。道士就拿出一個枕頭,說枕在上面就能使他“榮適如志”。盧生在夢中從婚到死,享盡榮華富貴。轉了一圈人生,醒來一看,困頓依舊,旅店主人也仍然在蒸黃粱(小米飯)。黃粱美夢,比喻不切實際的幻想。

毛澤東書法鳳舞龍飛,熱愛者眾多,這首詞被人習慣性寫錯!


分享到:


相關文章: