歷史上,各地統一進度、漢化程度很不一致,加上風俗習慣各異,所以出現了不同的方言,有的方言對外地人來說簡直是“外語”,尤以閩語明顯。我們現實工作生活中,也有很多因為對方言理解不到位鬧出的誤會與笑話,讓我們來看看網友們的切身體會與經歷吧。
網友們的經歷真是讓我們感到哭笑不得,看到令人捧腹,以後看到更有學習價值的方言誤會再放上來供眾人一樂。
閱讀更多 楊子豪 的文章
2018-03-25 21:21:39 楊子豪
歷史上,各地統一進度、漢化程度很不一致,加上風俗習慣各異,所以出現了不同的方言,有的方言對外地人來說簡直是“外語”,尤以閩語明顯。我們現實工作生活中,也有很多因為對方言理解不到位鬧出的誤會與笑話,讓我們來看看網友們的切身體會與經歷吧。
網友們的經歷真是讓我們感到哭笑不得,看到令人捧腹,以後看到更有學習價值的方言誤會再放上來供眾人一樂。
閱讀更多 楊子豪 的文章