开跑车接送孩子被移出群,还有这种操作?

俗话说的好“穷在闹市无人问,富在深山有远亲”,然而有这么一位学生家长,却因为自己开跑车接送孩子而被学生班主任和其他学生家长移出群。

开跑车接送孩子被移出群,还有这种操作?

近日,有微博网友爆料:有学生家长因为开跑车接送孩子上学而引发群内老师和其他家长不满,有的学生家长觉得这种行为会引起孩子攀比心理,不利于教育。跑车家长回怼后,却被移出群。

开跑车接送孩子被移出群,还有这种操作?

开跑车接送孩子被移出群,还有这种操作?

大家如何看待这件事情呢?仅仅因为自己太富有而影响其他孩子??其实我觉得,孩子价值观的正确形成与家长平时的教育有很大关联。即使上面那个学生家长不开跑车去学校,孩子们以后也会遇到社会上的更大诱惑,难道家长们也要禁止别人开飞机,住高档公寓?

孩子的教育问题不是一朝一夕可以解决的,但是学习确是一朝一夕积累的。今天给大家普及一些英语知识吧,是不是符合假期中你的心情呢?

开跑车接送孩子被移出群,还有这种操作?

Champ at the bit

Champ 通常用来指马的咀嚼这一动作,而bit在此处是个名词,指马的嚼子。结合起来, champ at the bit 就是指马在出发前频繁咀嚼,急不可待的样子。当然,现在这个词组也可以形容人,通常用来指那种因为受到某种阻碍而急不可待的状态,用在国庆节前的我们身上可以说是十分恰当了。

案例:

We are champing at the bit in spite of the fact the tour is set at 2 p.m.

虽然旅游时间是下午两点,但我们已经迫不及待了。

As keen as mustard

Keen 的意思是强烈的、厉害的, mustard 是我们又爱又恨的芥末。那么 as keen as musterd 就是像芥末一样刺激的,后来就演化出了具有强烈的兴趣这层意思,用于形容那种由于兴趣而迫不及待的状态。

案例:

A:The gift is for you.

B:Wow! I am feeling as keen as a mustard to tear it open.

A:这是送给你的礼物。

B:谢谢!我已经迫不及待要拆开了。


分享到:


相關文章: