‘再见’千万别再说‘Bye bye’,外国人会认为你太幼稚!

在中国,人们分别时似乎已经用‘Bye-bye’替代了中文‘

再见’这两个字。


‘再见’千万别再说‘Bye bye’,外国人会认为你太幼稚!



但是在外国人看来‘Bye-bye’完全是一种幼稚的说法,因为在国外,只有萌萌的小朋友会用‘bye-bye’来告别!

那么作为成年人,在不同的场合,对不同的人,我们应该如何正确表达再见呢?今天,许欢欢老师就为你送上地道说法!

‘再见’千万别再说‘Bye bye’,外国人会认为你太幼稚!


1. 熟悉的人说再见 Bye~


在国外,小朋友会用‘Bye-bye’来告别,是一种萌萌哒说法,各位成年人要酌情使用哦~

  • Bye,mom. I’m going to school.
  • 再见, 妈妈,我要去上学了。


2. 朋友间的告别


  • 经常碰面的朋友:
  • See you.
  • See you soon.
  • See you tomorrow.
  • (待会见。)
  • 年轻人还可以更加口语地说:
  • Later.
  • Catch you later.
  • (待会见。)


注:

这些表达都不能用于正式场合。

3. 许久不见的告别


  • See you around.
  • (不确定什么时候再见。)
  • So long.
  • (会分别很久时说的再见。)


分享到:


相關文章: