厉害了!中式英文进了世界最权威的《牛津英语词典》!

厉害了!中式英文进了世界最权威的《牛津英语词典》!

没错,千真万确!

厉害了!中式英文进了世界最权威的《牛津英语词典》!

中式英文的addoil(加油)进了世界最权威的《牛津英语词典》(OxfordEnglishDictionary,简称OED)。

OED日前做了3个月一次的季度更新,发布了一批新词新义,总数达1400余个,其中收录了直译自中文“加油”的addoil。


厉害了!中式英文进了世界最权威的《牛津英语词典》!


OED在词源(etymology)里追根究底,说addoil这个词组直译自中文的“加油”,广东话念gayau,相当于国语的jiayou,并说文解字了一番。

把“加油”直译为“addoil”,这原本是个搞笑的中式英语,许多英文老师都会批评纠正,想不到后来流行日广,居然连最权威的OED也收了,承认它的合法地位。

对此网友也是脑洞大开,各种中式英语都来了...


厉害了!中式英文进了世界最权威的《牛津英语词典》!


中式英文也会进入权威词典,longtimenosee(好久不见)就是一个最知名的例子。语言在变,看来我们都要开放心胸,与时俱进,不墨守成规。


分享到:


相關文章: