蔣雯麗:怕被說裝嫩 走運能演到老

蔣雯麗:怕被說裝嫩 走運能演到老

霸王別姬中的小豆子娘,出場短短7分鐘,演繹出一個出世底層妓女的悲慘悽楚;《立春》中的王彩玲,身世平凡,表面醜惡,即使有著願望,卻還是散落在冷酷和惆悵的塵俗人際之中;《金婚》中的文麗,青年時熱戀而幽默,中年時疲乏而疏離,老年時沉穩而堅決,在芳華韶華里安然老去,卻留給眾人一個眷戀回味的身影……

蔣雯麗:怕被說裝嫩 走運能演到老

就在同時代女演員逐漸退居幕後之時,蔣雯麗卻又帶著新作回到觀眾面前,化身《正陽門下小女人》裡的徐慧真——儘管開播後為了人物減齡的大“柔光”引來意料之中的吐槽,但正如周迅終究用演技拯救了《如懿傳》,蔣雯麗也迅速用實力說服了批評者。

關於爭議,蔣雯麗淡笑著說:“演年青的確很難,害怕觀眾覺得咱們裝嫩。但我覺得可以從年青演到老其實是十分幸運的工作。由於在這樣的人物裡頭,你能表現出對人物的駕御,年青的時分表演年青的精彩,年歲大也表演年歲大的那種溫順與沉穩。”

即使刻畫過各種類型的女人,蔣雯麗仍然為徐慧真入神,“她是我沒有演過的人物,我基本上像看教科書相同學習怎樣經商。”日子高於劇本,而《正陽門下小女人》對日子的高度復原,實在而鮮活的故事,深深地吸引著蔣雯麗,“電視劇《阿信》裡女主人公也不是一個女強人,但她有著自己的人生才智和為人處世的方法,最終收成了成功。《正陽門下小女人》中,徐慧真為人處世的才智和處事方法也是她成功的要害,是這個女人身上特別讓人入神和覺得敬仰的當地。徐慧真身上許多東西讓我重新看待女人、看待日子、看待社會,這對我來說也是一個全新的體驗。”

關於蔣雯麗而言,這一次除了年齡跨度大,還有一個實際困難,就是說北京話。一個安徽人要演北京戲,方言自身就是一大難題。播出後,公然也有許多觀眾提出蔣雯麗的口音讓人出戏。實際上,在拍照時劉家成導演並沒有刻意追求北京口音,反而告訴她:“男的說北京話沒事,覺得特爺們;女的一說北京話就不好聽,由於特別多兒化音,顯得油。”導演這一番話讓蔣雯麗定心不少,但即使如此,她仍是儘可能地跟劇組的其他老北京學習,以求自己跟人物愈加貼近,“就儘可能地把她的言語稍微往兒化音找補。即使這樣,劇中有些臺詞,比方那些排比句、菜名等等,要一連串說出很多,就像說相聲相同,特別燒腦。”

戲裡的徐慧真在工作上是大女主,戲外的蔣雯麗卻是一個熱愛日子的小女人,享用著自己的小確幸,“我是挺情願做一個小女人的,拾掇拾掇家,然後帶帶孩子,弄弄這些工作。對我來說,這是十分享用的工作。”


分享到:


相關文章: