每日一词|“拼车”不是“share a car”,小心让人误会!

“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。

share a car不是“拼车”。

carpool 才是用来表达”拼车“。

如果用share的话,有共同拥有这辆车的意思,会让人误会。而carpool特指拼车出行这个行为,更精准。

下面来考考大家,看看你能答对多少

题:Miss the traffic

A、错过交通

B、避免交通拥堵

题:Miss the crowds

A、避免人流高峰

B、想念人群

每日一词|“拼车”不是“share a car”,小心让人误会!

解析

第二题:Miss the crowds

A、避开人流高峰

— E·N·D —

(本文所有图片、素材来自于互联网,如有侵权请联系删除)

长按识别二维码,关注我们!

每日一词|“拼车”不是“share a car”,小心让人误会!

把时间交给我们


分享到:


相關文章: