任系遊戲將標配中文?任天堂和中國市場有怎樣的愛恨情仇

主機玩家們尤其是任天堂遊戲的玩家們,都經常會自嘲,自稱自己會八國語言,英語日語之類不在話下。因為長久以來任天堂都在將遊戲中加入簡繁體中文持有反對態度,導致很多十分優秀的遊戲在中國玩家間難以推廣。

任系遊戲將標配中文?任天堂和中國市場有怎樣的愛恨情仇

這樣的情況也讓很多不瞭解任天堂和中國遊戲市場的玩家們疑惑,畢竟隨著中國經濟的騰飛,中國的玩家群體和社區也在飛速成長,各大遊戲廠商諸如育碧十分注重和中國玩家社群之間的互動,分別製作本地化的兩版中文也早已成為很多遊戲的標配。任天堂遊戲不加入中文,自家推出的多款優秀掌機中基本不會自帶中文。

而任天堂這樣打死都不加入中文的堅持,看上去也十分的反常,反常到了一種病態的程度。到底為什麼任天堂要堅持這樣的政策?他們真的完全不在意中國這樣巨大的市場嗎?其實不然,任天堂可以說是最早進入嘗試進入中國市場的外國電子產業。

當初橫掃世界的紅白機,其實就嘗試過在中國市場的發售。香港玩具經銷商萬信簽署合同,萬信成為了中國任天堂紅白機的經銷商。但是由於遊戲缺乏本土化,任天堂注意力也並未放在中國市場上,最終這次嘗試以失敗告終。

任系遊戲將標配中文?任天堂和中國市場有怎樣的愛恨情仇

這裡插句題外話,中國玩家們不喜歡紅白機嗎?答案絕對是否定的,出生在90後的玩家們,基本全部接觸過“小霸王”這樣的電視遊戲機。而當時的中國玩家們也並非不願意在遊戲上進行投資,畢竟小編記得小編小時候買一個黃色塑料殼遊戲卡,也需要不少錢。

除了電視遊戲機外,任天堂和遊戲界大佬美籍華裔企業家顏維群曾經合作打造的神遊公司,就成為了中國大陸唯一一家能合法代理任天堂的遊戲公司。相信大家還記得小時候玩的GBA,其包裝上基本都是“小神遊”。怎麼樣,是不是勾起了一些美好的回憶?

但是好景不長的是,遊戲機禁令不久之後扼殺了整個中國遊戲機市場的潛力,除了明面上遊戲機和電子遊戲將不能在公開合法的銷售外,中國遊戲市場開始了以盜版為正確的畸形發展,這樣的情況直到今天仍然影響著眾多中國玩家,也讓中國玩家在很多遊戲廠商的顧客列表裡顯得十分尷尬。

任系遊戲將標配中文?任天堂和中國市場有怎樣的愛恨情仇

正是畸形的市場以及這一紙禁令,神遊公司代理的遊戲卡帶被盜版卡帶打的體無完膚,當時的技術力很難通過如今的多次更新等辦法防止破解。因此損失慘重的神遊最終被任天堂完全收購,從合資變為外資。任天堂也基本放棄了中國市場的,也就放棄了遊戲中文化。

舔著臉深入中國市場,但是最終卻引來這樣的結果,當時的任天堂高層震怒,也導致了一系列任天堂內部的人事變動。這也導致了之後任天堂對遊戲中文化持反對或者無視的態度,畢竟如果在經歷一次“禁令”,無論是廠商還是公司內部競爭都將出現巨大的損失。

隨著任天堂Switch的發售,中國玩家市場對swich的購買慾望完全超過任天堂預期。中國的遊戲機禁令也基本在2014年停止,很快NS上出現了不少第三方甚至任天堂第一方的中文化遊戲。

之後ns也順水推舟的上線了中文選項,在數個月之後中文版本正式上線,但是其主要遊戲基本都自帶中文,也導致了主機中文化的新聞並沒有引起太多的波瀾。如今任天堂宣佈2019年年底將發售的寶可夢正統續作《寶可夢盾/劍》將支持簡繁中文。這也基本代表任天堂遊戲政策的轉變。

任系遊戲將標配中文?任天堂和中國市場有怎樣的愛恨情仇

如果你喜歡這篇文章,可以點贊收藏關注,支持是對創作最大的鼓勵。如果你不喜歡,請高抬貴手,留言吐槽。


分享到:


相關文章: