方言最多的省份是湖南省嗎?

住宅公園


當然不是。

方言不是你自己認為的有區別有聽不懂,有不一樣的,就不同,可以單算一種,這種分類是講科學依據的。。

國家對這個是有劃分和分類的。

認定的七大方言,湘方言是影響面積最小的。

再下一級的方言片也不過五種。


另外要嚴謹的講,只能說覆蓋,不能說多少。比如北京浙江村(老人都知道),人數不少,裡面也好幾種浙江帶過來的方言,算北京裡的方言麼?

應該不算,那麼?怎麼才算?要多大面積多少人?還是考慮歷史傳承?


文開石


個人覺得:中國方言最多的省,應該是廣東省。廣東境內的方言不僅種類繁多,還都各具特色,互相不兼容,溝通很困難。百萬人以上使用的方言就有:白話、客家話、閩南話、潮汕話、陽江話…等多種。

一九八二年,我去廣東珠三角一帶出差。全程有廣東方面的一位姓梁的同志相陪。既做翻譯,又管後勤。老梁人很精明。食宿安排的周到、妥帖,最重要的是:廣東味的普通話說得很好,我倆交流無障礙,有他的幫助,工作進行得很順利。一天,我們在惠東的稔山鎮公幹。中午走進了一個小飯店吃午飯,小店不大,倒也乾淨、雅緻。一個三十多歲的男“跑堂”為我的倒上茶,就很謙恭地拿起筆和一個小本子,等候我們點菜。老梁和他開如用廣東話交流,沒想到,兩個人嗯嗯啊啊地說了半天,競然都是一臉茫然。最後老梁接過他手裡的小本子,開始在上面寫:艽王炒蛋、羅白牛腩煲……。最後寫到:這個客人是北方人,告訴廚師,炒菜時多放點鹽…。最疑惑不解的就是我了,我問老梁:“他不是廣東人嗎?為什麼聽不懂你的活?”老梁說:這個地方很偏僻,有些人聽不懂標準的廣東話。我說:是不是你說的廣東話不標準啊?老梁一臉委曲,雙手一攤說:“怎麼可楞,我講的就係標準的廣州話啦_。”為了證實,老梁在吃飯時對我進行了“廣東話科普、掃盲”。他告訴我:北方人常聽到的廣東話其實是廣州話,也叫白話,算是廣東的官方語言。除此之外,廣東還流行客家話、潮汕話、閩南話、海南話(當時海南還未獨立建省)……等多種語言,每一種都有自己獨特的風格。北方的方言,只是音調不同、個別詞語說法有差異,人們交流起來沒有多大障礙。而廣東各地的方言間交流很困難。特別是一些偏遠地區的“土話”那是相當地難懂!有些離得很近的村子,甚致就隔一條河,兩邊的村民的語言,就可能互相聽不懂。

老梁說:現在改革開放,情況好多了,如果是從前,我們可能隨時碰到這種情況。


橡木桶61955766


湖南歷史悠久,自古以來就是一個多民族居住地,古時候湖南遠離政治權力中心,一直被視為蠻荒地帶,是流放犯人的首選之地。


湖南多山環繞,交通不便,古代的戰亂移民等因素讓湖南成為一個方言極為複雜的地方,因此在湖南也有了十里不同音,百里不同語的特點,有些地區相鄰村的口音都不盡同,更別說鄰縣鄰鎮了。


湖南最有代表性的方言就數長沙話了,因為省會的緣故,加上湖南娛樂業的發達,長沙話的腔調已被全國各地朋友熟知。其實除了長沙周邊些許城市,湖南其他城市的方言與長沙話有著天壤之別,尤其以湘潭湘鄉話最難懂,無法找到普通話裡的替代字,不是一個地方的人根本無法聽懂。

就拿邵陽來說,邵陽方言也是比較雜亂難懂的,以洞口、城步、武岡等西南一帶土話為最,尤其是綏寧等地苗話你根本不知所云。

不管是湖南哪裡人,只要張嘴一說普通話大家基本就能猜到是湖南塑料話。


邵陽


湖南是全國漢語方言數量最多的省份之一,所以很多人說:“湖南方言種類多,十里不同音。”湖南境內的方言有湘語、西南官話、贛語、客家話以及鄉話和湘南土話。不同方言區內部又分成不同的方言片、點,不同區、片、點的方言差異很大。我一個同事就是湖南人,她說他們那個地方,隔一條河說話都聽不懂。比如在四川,四川人與四川人交流,好像沒有任何語言障礙,而湖南隔一條河都說話不一樣。好在普通話普及了,要不然,出門買包煙都要自帶翻譯。

關於湖南為什麼方言多,我們可以先從湖南歷史的發展去了解。湖南省現行行政區域在周朝為荊州南境,春秋戰國時期,湖南屬於楚國的轄地。楚國起於群蠻之中,由於遠離中原,楚國是第一個稱王的國家,早在春秋時期就已經稱王了。所以,當時的周天子都管不了他。

湖南在歷史上遠離中原,靠近湖北、廣東、廣西、貴州、江西,這幾個都是古代少數民族最集中的地區。比如中原發生戰亂,那麼中原的災民就會向湖南等周邊省份流亡。元朝實行行省制度,湖南在元朝屬於“湖廣行省”。所以,大家都聽說過明末清初的“湖廣填四川”指的就是湖南和湖北。所以,湖南和湖北一樣,在歷史上是一個移民省大省。

除此之外,當時的元朝在今湘西少數民族聚居的地方實行“土司制度”,置有10多個蠻夷長官司,說明元朝的時候就有很多少數民族居住在此。除此之外,就是移民量大,加上特殊的地理位置。研究湖南方言的語言學家認為,湖南眾多方言的形成主要有三個因素:一是地理因素、移民因素、語言演變不平衡的因素造成的。


謀士說


湖南簡稱“湘”,地處我國中部,屬長江中下游地區,是一個方言比較複雜的地區。但是不是最豐富,還有待考究。



湘方言是湖南最具代表性的方言。長沙、株洲、湘潭、邵陽、岳陽、婁底、益陽等地區都屬湘方言區。同屬湘方言區,語音也有差異,又有新湘語、老湘語的分別。



湘西、湘北一帶屬西 南官話系統,是湖南的第二大漢語方言。



除此之外,湖南還有贛方言區、客家方言,土話鄉話等未確定歸屬的方言。少數民族地區還流行 本民族的語言,苗族,侗族、土家族都有自己的方言土語。



湖南經視曾經有一個欄目“越策越開心”,它舉辦了一個方言大會。湖南各個地州極具代表的方言通過這個平臺以競猜的方式展示出來,讓觀眾大開眼界,大呼過癮。



湖南的方言豐富,是不是最豐富的地區還有爭議,留待學者專家的考究。據我所瞭解,一個面積不大的海南省也是方言眾多。不同地區的海南人也需要通過普通話來交流。



除了本島的少數民族黎族苗族的黎話、苗話外,還有以文昌話為標準的海南話,屬粵方言的儋州話,邁話,疍家話,接近於壯語的臨高話,屬西南官話系統的軍話等等……。


二莽9044


中國方言最多的並不是湖南,而是“胡建(福建)”,這裡小編調皮一下,並沒有其他意思。福建才是中國方言最多的省份。

中國的方言分為了七種方言,北方(官話)方言、吳方言、閩方言、贛方言、湘方言、粵方言和客家方言。而在福建就有五種,除了本土的閩語以外,還有西部靠近江西的贛語,閩粵贛交界地的客家話,北部靠近浙江的吳方言,以及數量人口較少的官話方言島。再加上國際上通認的,十三種漢語族下的一級方言,福建就有五種:閩北語、閩南語、閩東語、閩中語和莆仙話。這可以看出,如果按照漢語一級方言來劃分,福建地區所包含的方言就達到了9種。所以說福建才是方言最多的省份,因為閩北語、閩南語、閩東語、閩中語和莆仙話之間是完全不能夠交流溝通的。


閩語使用人口超過七千萬,廣泛分佈在福建、臺灣、廣東和海南以及東南亞地區。閩語只是一個地理概念,並不能代表閩語之間能夠互相溝通。它不像贛語那樣內通性強。你讓廈門話跟福州話如同兩種語言一樣,差異非常大。閩語不僅僅旗下的五種方言之間不能互相交流,這五種方言下面一級方言也不能交流,例如閩東語下面的侯官片、福寧片和蠻話片之間都難以溝通。可以看出福建的方言是多麼複雜的。

閩語歷史悠久,可以追溯到5000年前的福州曇石山文化以及後期的閩越文化。閩語保存了很多古越語的習慣,在春秋時期,福建還處於“閩越國”,後來被秦國所滅,只保留了“越國”。越國據說是大禹後代,大禹所說是華夏語,有人認為閩語是正宗華夏語。


閩語曾經在歷史上有自己獨立的音標,更有西方傳教士為閩語各次方言設定了拉丁化拼音。不過大多已經被廢除,除了現今在臺灣還有閩南語方言拼音以外,其他的多已經消失了,不過臺灣的閩南語拼音也經過不斷改善,跟原來的差距還是挺大。

現如今閩語已經很難有歷史上的輝煌了,閩語在普通話的衝擊之下已經在逐漸消失。據統計,福州已經沒有完全使用福州話交流的家庭,即使是土生土長的福州人,也有超過70%的福州人不再能流利地使用福州話進行交流。方言一旦消失帶來的是整個依託於這種方言而存在的文化的消失,但是普通話的用處現如今也可以看出是各地交流的關鍵,最好的方法就是在使用普通話的同時,保留方言的使用,兩種語言並用,才能保證中華文化的完整性。


藤樹先生




南方人和在南方生活過的人感觸會更深,一個縣有可能存在三四種甚至更多的口音,整個東南都是這種狀況,閩浙、湘贛、兩廣尤為明顯。以我的家鄉為例,我的家鄉一個縣存在兩種方言,而出了本縣隔壁縣市口音都不同,我們縣有客家話和本地話兩種這好理解,可是本地話還帶著明顯的行政區劃性,出了縣明明都是挨著的可口音馬上就變了,這就變得很有意思了,其實“十里不同音”其實本來就是常態,而那種一大片地區沒有多少內部差異的才不多見。任何語言/方言都存在地域差異,就連一向被人看作比較一致的官話方言內部也不例外。另外,差異的分佈是不均衡的。平原地區的差異會相對小一點,山區、海島則分歧更大些。

本人三天前專門發文探討過這個問題,感興趣的朋友可以找出來看看。


繡鐵的秀


方言是一個地區的特色文化,而這種幾乎很難書面化的語言,代表著一個地區的文化特色和獨特的語言價值。方言不通也會給交流帶來很大的不便利,那你知道方言最多的省份是哪裡嗎?

福建。大家最熟知的語言就是閩南話,其中的代表就是廈漳泉地區,與福建一峽之隔的臺灣講的也是閩南話。除了閩南話,以長汀話為代表的客家話,還有以福州話為代表的閩東方言,以建甌話為代表的閩北方言,以及莆田、仙遊一帶的莆仙方言,主流就有六種。所以許多人第一次到福建,總是難以交流,不過也正是因為方言多,福建也是講莆田話最不標準的地方。

湖南方言最出名的就是以長沙話為代表的湘語,湘語還分為三大語系,分別為長益語系、婁邵語系、辰溪語系。湖南第二大方言是西南官話,主要位於湘西南和湘西北地區,根據內部地域差異也可以分為四類。湘東和洞綏地區講贛語。除了這三大方言外,在湘東南和贛南的交界地帶還有一小片地區講客家話,還有一些未歸屬的山區講平話和鄉話。

浙江使用最廣泛的語言是吳語,浙江有九成以上的人講吳語。俗話說:“天不怕地不怕,就怕溫州人講鬼話”。名列“最難懂方言”榜首的溫州話就屬於吳語的一種次方言。浙江因為山水複雜,所以方言互通受到很大的影響,省內方言複雜多樣。受邊緣省份的影響,語言豐富,比如南邊畲話、客家話的分佈和西邊的徽語等。九姓漁民方言是浙江著名的方言小語種。

各省方言都有一個特色,就是十里八鄉不同音。一種方言,不同的地方可以說出不同的味道,雖然語音和說法略有不同,不過並不會給交流帶來什麼障礙,大抵都能聽得懂。如今,這種以口相傳的民族藝術,正面臨著逐漸消失的危險。傳承方言文化,不僅僅是一種延續,更是一種道不盡的鄉愁和回憶。


旅行小書


存在這種現象的的省(或自治區),包括湖北、湖南、廣西、廣東、江西、福建、安徽、江蘇等。

湖南省內,有湘語、西南官話、客家話、贛語、湘南土話、“瓦鄉話”等方言系統,彼此差異很大。湘語又有新老之別。據說,還存在兩個方言系統之間的交叉方言。

江蘇省內,徐州等地的方言呈現濃郁的華北風味。由此往南,則是大片的江淮官話區域,但是內部並不太一致。蘇錫常一帶則是吳儂軟語。這只是大概,實際情況遠比這複雜。

廣東、廣西,各自內部的方言差異性相當突出。這方面的資料更多。

就連似乎“不太複雜”的湖北省,其實也存在很複雜的方言分佈情形,粗略分為西南官話、江淮官話(黃孝片)、贛語。鄂西北十堰附近還存在一些較特別的方言。而在湖北的西南官話區域內部,存在好幾個互有明顯差異的小片,其中,“鄂北片”聽起來更像河南方言。武漢話屬於西南官話,但是某些語言現象又與長沙話相同(例如,這兩地對於“住”、“出”、“書”等字的讀法相同……)。鄂東、鄂中還分別存在一些較獨特的方言現象,例如武穴市方言在鄂東別具一格,再如鄂中“彈舌音區域”。

所以說,南方許多省份內部的方言差異性是普遍存在的。我個人覺得,湖南恐怕還不算最突出。


曉帆輕舟


我感覺浙江方言也多 不是一個縣 一個村隔一個村都不一樣 溫州方言在越戰的時候還派上用場 敵方破解了各種密語 結果最後難倒在溫州方言 哈哈哈


分享到:


相關文章: