棗、桃,棗、桃,諧音就是早逃,可惜眾人都沒有參透

棗、桃,棗、桃,諧音就是早逃,可惜眾人都沒有參透

道士說:“天機不可洩露”

佛曰:“不可說,不可說”

在我們縣城古老的歷史中,有這樣一則傳說,真假未知,充滿了宿命的味道。

時間在民國初年,縣城的人們依然生活在自給自足的小農經濟裡,全然不知外面的變化。

當年7月份,正是夏季雨水充沛,連續一個月,大雨傾盆,好不容易,天不下雨了,憋在屋裡一個月的人們,紛紛都到街上,伸伸懶腰,和鄰居們閒聊。

從街頭走來一位衣衫襤褸的老頭,頭髮亂糟糟的,臉上烏黑,不知是汙垢,還是本來膚色就是這樣。

老頭肩上挑了一個扁擔,扁擔的前筐放了一堆棗,扁擔的後筐放了一堆桃,老頭也不吆喝,沉默的從眾人身邊走過。

棗、桃,棗、桃,諧音就是早逃,可惜眾人都沒有參透

這時,有一個嘴碎的中年婦女,大聲嚷嚷道:“嘿,老頭,你這棗和桃,怎麼賣的?”

老頭回過身,把扁擔從肩上卸下來,看著眾人,說:“我這棗和桃,只賣給有緣人,你和我沒有緣,是吃不到我的棗和桃的。”

中年婦女性情彪悍,作勢要撲上去,和老頭扭打在一起。

眾人中有穿一襲青衫的落魄秀才,時而瘋,時而聰明,從人群中跳出來,攔在了老頭和中年婦女之間。

棗、桃,棗、桃,諧音就是早逃,可惜眾人都沒有參透

落魄秀才:“子曰,唯女子與小人難養也,今天一看,果然大賢們的智慧之語,還需要我好好地悟透。”

中年婦女放過了老頭,轉而和落魄秀才槓上了。

中年婦女:“你這個窮讀書的,在這裝什麼大尾巴狼,趕快給姑奶奶讓開,不然連你一起打。”

眾人只顧看中年婦女和落魄秀才的笑話,沒注意老頭已經走遠了。

老頭邊走邊唱:“可憐我滿懷熱心把人勸,誰知他人不識好歹還把我來欺。一隻扁擔兩個筐,有緣之人開識破,棗、桃,棗、桃,早逃去往生天。”

棗、桃,棗、桃,諧音就是早逃,可惜眾人都沒有參透

眾人聽著歌謠,皆是一頭霧水。

中年婦女,叉著腰,嗓門很大的說:“算這個老頭好運氣,跑得快,不然,今天就好好揍他一頓。”

一連七天,老頭逛遍了縣城。

棗和桃,一斤也沒有賣出。

七天之後的深夜裡,滿天大雨重新覆蓋了縣城,離縣城幾十裡之外的隔壁縣,都聽到了一聲巨響。

等天亮後,人們趕往縣城才發現,縣城已經陷進了土地裡,現在是一片汪洋。

直到此刻,離奇老頭的賣棗和桃的事情,漸漸被人所知悉。

(完)


分享到:


相關文章: