“你喜欢就好” 英语怎么说?

“你喜欢就好” 英语怎么说?

“你喜欢就好” 英语怎么说?

词汇表达

suit yourself | 随你便;你喜欢(高兴)就好

场景一:有点生气和不满

You don’t agree? Suit yourself, then.

你不同意? 好吧,那随你遍吧。

场景二:中性,不介意对方按照对方的意思来

I think this red one is good on me. What do you think?

我觉得这个红色的好看,你觉得呢?

they're all good. Suit yourself.

都漂亮,你喜欢就好。

【对话】

A: Why don't you let me carry some of those bags for you?

让我来帮你拎几个袋子吧?

B: No, I've got it.

不用了,我自己来就成了。

A: OK, suit yourself.

好吧,随你便吧。

B: Thanks for asking.

谢谢你。

【今日翻译】

亲爱的,我穿那件裙子好看?

都成,你喜欢就好。

将上面的对话翻译成英文,发表到留言区吧~

小坚持,大改变

“你喜欢就好” 英语怎么说?


分享到:


相關文章: