Do you have a family?不是“你有家庭吗?”给大家普及一下

有很单词我们都认识,但它们组在一起,变成词组的时候就不是我们想的意思了,比如下面这些,如果搞错了它们的意思,那你学的一定是假英文。赶快和阿塔老师一起来学正确的英语吧~

Do you have a family?不是“你有家庭吗?”给大家普及一下

1. Do you have a family?

【正确理解】你有孩子吗?

假英语:你有家庭吗?/你有家人吗?

2. It's a good father that knows his son.

【正确理解】就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。

假英语:了解自己儿子的是好父亲。


Do you have a family?不是“你有家庭吗?”给大家普及一下


3. I have no opinion of that sort of man.

【正确理解】我对这类人很反感。

假英语:我对那种人没有意见。

4.Wash one’s hands=上厕所

假英语:洗手

5.A black sheep=害群之马

假英语:一只黑羊

6.Pull sb’s leg=开玩笑

假英语:拖后腿

7.African American=美国黑人

假英语:非洲美国人

8.Eat one’s words=收回前言,改正错话

假英语:食言

9.Mad doctor=精神病科医生

假英语:发疯的医生

10.Eleventh hour=最后时刻

假英语:十一点


Do you have a family?不是“你有家庭吗?”给大家普及一下


11.Personal remark=人身攻击

假英语:个人评论

12.Sweet water=淡水

假英语:糖水或者甜水

13.Confidence man=骗子

假英语:信得过的人

Do you have a family?不是“你有家庭吗?”给大家普及一下


14.Criminal lawyer=刑事律师

假英语:犯罪的律师

15.Dressing room=化妆室

假英语:试衣间或者更衣室

Do you have a family?不是“你有家庭吗?”给大家普及一下

16.Horse sense=常识

假英语:马的感觉

17.Capital idea=好主意

假英语:资本主义思想

18.Familiar talk=庸俗的交谈

假英语:熟悉的谈话

19.Green hand=新手

假英语:绿手

20.Have a fit=勃然大怒

假英语:试穿

Do you have a family?不是“你有家庭吗?”给大家普及一下



这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:

Long time no see. But I don't buy your story!

这句话是什么意思呢?同学们可以在留言区写下你的答案哦!

小知识汇成大智慧,记得收藏学习哦!


分享到:


相關文章: