古代志怪故事三則——董 吉,褒女,班孟

董 吉

  董吉是於潛人,三代人都信奉佛法,到了吉則更加精心勤奮,常常齋戒誦讀《首楞嚴經》。

  村中有病人,總是請董吉去誦經,大多都能痊癒。

  同縣人何晃也信奉佛法,最後得了山毒病,非常痛苦。

  何晃的哥哥惶恐不安,急忙就去請董吉。

  董、何兩家相距六七十里,又隔著大河。

  五月中下大雨,晃兄剛渡河時,山水還沒有到,吉答應他吃了午飯後再走,等到去的時候,山水暴漲不可以過去,吉不能泅渡,遲疑嘆息了好久。

  吉守信正直,一定要按時到達,於是心裡推測,而發誓說:“吾救人的苦痛,不考慮我的生命了,希如來大士,普照我的誠心。”

  於是脫掉衣服,用口袋裝著經書頂在頭上,一直入水中。

  根據水的深淺,應當到吉的脖子,等到渡水,才到膝蓋罷了。

  已經上了岸,丟了經書,他非常悲恨,不一會到了晃家,施三禮表懺悔,流淚而自責。

  俯仰之間,就看見經袋子在高座上,吉悲喜交 加取來看,香氣嫋嫋的象有溼氣,打開口袋看經書,還是象以前那樣的乾淨整潔。

  於是村中人一時都信奉佛法。

  吉家的西北,有座高險的山,山中有許多妖魅,侵害居民。

  吉用經戒的力量,想要降服它們。

  在山邊的四五畝地上,親手砍伐林木,建造小屋,安設高座,詠誦《首楞嚴經》一百多天,寂靜而無妖,民害才稍止。

  以後有幾個人到來,和吉攀談很久,吉想他們並不是於潛人,山窮而幽絕,是從那裡來的呢?

  疑心他們是鬼神,就對他們說:“你們難道是這裡的鬼嗎?”

  答道:“是的。聽說您的德行潔廉,所以前來相見,並請求一事,想要聽聽你的意見。吾們世代住在這山裡,是遊居之地,你已來這裡,怕要冒犯,我們總是懷著不安的心理。現在想要劃個界限,應當砍樹為定。”

  吉說:“我喜歡這個地方寂靜,誦讀典經,不相干擾,正高興想這樣做呢,願你等庇祐幫助。”

  鬼答道:“聽憑你的安排,我們再不侵擾了。”

  說完不見。

  過了一宿,所割的地四周之外,樹木都枯死,象焚燒過一樣。

  【原文】董吉,於潛人也,奉法三世,至吉尤精進,恆齋戒誦首楞嚴經。村中有病,輒請吉誦經,所救多愈。同縣何晃亦奉法,卒得山毒之病困,(困原作“因”,據明抄本改。)晃兄惶遽,馳往請吉。董何二舍,相去六七十里,復隔大溪,五月中大雨,晃兄初渡時,水尚未至,吉與期設中食後,比往而山水暴漲不復可涉,吉不能泅,遲迴嘆息良久。吉既信直,必欲赴期,乃測然發心,自誓曰:“吾救人苦急,不計軀命,冀如來大士,當照乃誠。”便脫衣 ,以囊經戴置頭上,徑入水中,量其深淺,乃應至吉頸,及渡,才至膝耳。既得上岸,失囊經,甚悲恨,尋至晃家,三禮懺悔,流涕自責,俯仰之間,便見經囊在高座上,吉悲喜取看,浥浥如有溼氣,開囊視經,尚燥如故。於是村人一時奉法。吉家西北,有山高險,中多妖魅,犯害居民。吉以經戒之力,欲降伏之。于山際四五畝地,手伐林木,構造小屋,安設高座,轉首楞嚴經百餘日,寂然無妖,民害稍止。後有數人至,與吉言語良久。吉思惟非於潛人,窮山幽絕,何因而來,疑是鬼神,乃謂之曰:“諸君得無是此中鬼耶?”答曰:“是也。聞君德行清肅,故來相觀,並請一事,想必見聽。吾世有此山,遊居所託,君既來止,慮相犯冒,恆懷不安。今欲更作界分,當殺樹為斷。”吉曰:“僕貪此寂靜,讀誦經典,不相干犯,方喜為此,願見祐助。”鬼答曰:“亦復憑君,不侵克也。”言畢而去。經宿,所芟地四際之外,樹皆枯死,如焚焉。(出《冥祥記》)


褒 女 

  褒女是漢中人。因為是褒君的後代,就以褒為姓。

  住在漢水、淝水二水之間。

  她小時候就好道,淡泊清靜,到了盤發插笄的年齡後,常在濜水上學浣紗。

  有一天,忽然天地昏暗雲集雨落,褒女似有所感而懷了孕。

  她的父母責怪她,她憂愁痛苦,就生了病。

  臨終時對她的父母說:“死後葬我的時候,希望你們用牛車送到西山上。”說完就死了。

  她的父母把她的屍體裝到車上,還沒有來得及套上牛,那輛車就自己走了,越過漢水和淝水,橫流而渡,徑直登上了濜口平元山頂。

  平元山就是濜口化。家裡的人追車時,只見五彩祥雲如車蓋,天樂驚空,旌旗儀仗前導後從,見到褒女昇天而去。等到再看車中,只剩空棺而已。

  鄉里人建立祠廟祭祀她,水災旱災時向她祈禱,都有靈驗。

  現在濜口山頂上車轍的痕跡還存在。

  其後張世安也在這座山得道,白日昇天。

  【原文】褒女者,漢中人也。褒君之後,因以為姓。居漢、淝二水之間。幼而好道,衝靜無營。既笄,浣紗於濜水上,雲雨晦冥,若有所感而孕。父母責之,憂患而疾。臨終謂其母曰:“死後見葬,願以牛車載送西山之上。”言訖而終。父母置之車中,未及駕牛,其車自行,逾淝、漢二水,橫流而渡,直上濜口平元山項。平元即濜口化也。家人追之,但見五雲如蓋,天樂駭空,幢節導從,見女昇天而去。及視車中,空棺而已。邑人立祠祭之,水旱祈禱俱驗。今濜口山頂有雙轍跡猶存。其後陳世安亦於此山得道,白日昇天。(出《集仙錄》)


班 孟

  班孟,不知是哪裡人,有人說她是女子。

  她能在空中飛幾天,又以坐在虛空之中與人說話,還能鑽入地下,剛進去時,從腳開始沒入,一直到胸部,漸漸地進入地下,只剩帽子頭巾沒有進去,過了很久,就全部沒入而不見了。

  她用手指刺地,就能成井可以汲水。吹人家屋子上的瓦,瓦就飛入人家家裡。幾千棵桑果樹,班孟全部把它們抓出來聚攏成一堆,堆積得象山似的;這樣放著十幾天了,她吹一口氣,這幾千棵桑果樹就各自回到原來的地方,象平常時一樣。又能在口中含一口墨,把紙放在面前舒展開,她嚼墨一噴,都成為文字,寫滿了紙,各有意義。她食酒和丹藥,年紀四百歲反而更年輕了。後來進入大治山中。

  【原文】班孟者,不知何許人也。或雲女子也。能飛行經日,又能坐空虛中與人語,又能入地中,初去時沒足至胸,漸入,但餘冠幘,良久而盡沒不見。以指刺地,即成井可吸。吹人屋上瓦,瓦飛入人家間。桑果數千株,孟皆拔聚之成一,積如山;如此十餘日,吹之各還其故處如常。又能含墨一口中,舒紙著前,嚼墨噴之,皆成文字,竟紙,各有意義。服酒丹,年四百歲更少。入大治山中。《神仙傳》


分享到:


相關文章: