中國方言“最難聽懂”的城市,語言體系比較複雜,你覺得是哪裡呢?

hazewinter


溫州話是最難懂的,如果是純粹的地方方言,那真是一個字有好幾種讀音,現代的拼音里根本找不到音節,用普通話的方式,翻譯不出拼音的讀音,我作為溫州人,都聽不懂下面地方的方言,你要是在百度搜索溫州話的歷史,那是中國曆代,人類唯一保存最完好的,純古代未變語言


休閒少爺安得列206


為什麼溫州話最難懂,我來告訴你,我是溫州人,溫州下面有8個縣市,基本上每個縣市都有自己的方言,這種方言不是口音不同,而是完全不懂,比如,樂清話除了樂清人,別的縣市的人就聽不懂了,還有蒼南,平陽話,除了他們自己,像溫州市區,樂清,永嘉,瑞安,文成,泰順的人是聽不懂的,再說文成話,溫州其它地方的人也是不好聽懂,泰順話,基本上全聽不懂,但是大家一說溫州話,全都懂了


雙興不鏽鋼華鋼金屬


我直到現在,己去過祖國的很多城市,為我們國家的壯麗河山,悠久的歷史,炫麗多彩的各民族風情,人文景觀,風俗百態所吸引,感動自豪,使我感觸最深的是各地方言,那真是世界真奇妙,不聽不知道,各地方言差距很大,十里不同音。我生活在省會城市,又是中國重化工基地,國防工業基地,航天航空基地。不但聚集了全國各地精英,而且彙集了全國各地的母語方言。我們來自五湖四海,為了一個共同的革命目標,走到一起來了,所以每天生活在精彩紛呈的各地方言中,每天要和各種方言打交道。我為答題不得不多說一下自己,我說的一口標準普通話,因為我曾經是𠂆廣播站播音員,(學校時的事不說了)並且我六十年代就在文工團,宣傳隊,京劇團等文藝團體當演員,而且是主要曲藝演員,演出中需要倒口,學說方言,因此對各地方言有一定的看法,我覺得最難懂的,而且最難學的方言,最複雜的方言是山西省晉城市方言!

晉城市古稱澤州府,所轄五縣中陽城縣為文風最高,在大清康,雍年間與陝西韓城,安徽桐城同為文化發達之鄉。陽城贏得"名列三城,風高五屬″的美譽。境內有中國北方第一文化巨宅,國家5A級景區皇城相府,有完好的明代民居建築群,海會寺,天官王府,郭峪古城等,還有中華名山析城山,蟒河與歷山自然保護區。這是人傑地靈之處出了一位與於承龍齊名的名相陳庭敬。

晉城人說話,特別是陽城人,大舌頭且不打彎,說出話來是直音,聽著特費勁!說句象形話,晉城人說話就象嘴裡長滿舌頭,或者說嘴裡含著一顆雞蛋,嘴皮不參加工作,含糊不清,我以說方言,聽方言為能的人和他們說話也是非懂似懂。晉城所轄五縣之首陽城縣的話最難聽懂,比如您若問他:"中午吃什麼飯?"他回答:"裝(中)窩(午)叉(吃)爹(的)攪(餃)哲(子)豹(包)哲(子)!哎呀我的娘哎!費死勁勒!陽城人說話還有一毛病,滿嘴離不開一小句眼就是"鳥",一句話能帶一半"鳥"字。陽城人也不否認。

就是如此,我一直弄不明白,大清最有才能的康熙大帝怎麼就認了陽城人陳庭敬作老師!陳庭敬怎麼教皇上?康熙怎麼能聽懂陽城方言?再說,陳庭敬說話是否敢滿嘴說"鳥″?不管有何疑問,歷史就是如此,康熙是清朝十一個皇帝中最有才華,建功建業治世安民最有成就的皇帝!在位63年建立康雍盛世。離不開陽城人陳庭敬的教育,輔佐,曾三次到山西晉城皇城相府巡遊。而陳庭敬屢次辭職歸鄉不準,到八十多歲,仙逝任上。

如若師友們有興趣,可到山西晉城皇城相府一遊便知我言之不謬,體驗便知端的!


多彩人生1250382763


我認為所有的南方省份的方言都差不多,別說其他省份的人聽不懂,就是本省的包括同一地區鄰縣的甚至同一個縣的都聽不懂。我們江西就是,同一個縣有十幾種方言,有的一個鄉鎮就有幾種方言,縣城人聽有些鄉鎮方言猶如聽天書,以至於同一個縣的人非得用普通話交流不可。😂😂


樂安銀


給大家科普一下,中國4大最難聽懂方言

Number one――溫州話

溫州話就厲害了,基本上除了溫州本地人,沒一個能聽得懂的,而且在網友列舉的“中國十大最難懂方言”排名中,溫州話就排第一。溫州話與古閩語較為相似,語言比較古老,所以一般出了溫州的地界,旁人很難聽懂溫州話。

Number two――潮州話

潮州話是潮州汕頭汕尾一片使用的方言,很多用詞也與粵語、閩南語相同,到現在潮州話也吸納了很多普通話詞彙,而且神奇的是,因為曾經有很多潮州人移居東南亞,所以潮州話中也有不少來自馬來語的詞彙,彙集了各種不同的語言,所以聽不懂潮州話倒也不奇怪。

Number three――粵語

大概是現在港劇、粵語歌流行,所以粵語倒也不是那麼難懂,當然也只是限於一些比較普通的詞彙,粵語通常用於廣東香港,也被稱為廣東話,大概是粵語比溫州話、潮州話更大範圍地使用,所以旁人也勉強能聽懂一個詞。但是大部分人看港劇、聽粵語歌的時候,要是不看字幕,估計也要抓瞎了。

Number four――客家話

客家話是客家人的民族語言,分佈較廣,而且保留了民族獨特的語言特色,客家人對客家話尤為看重,如果一個人會說客家話,卻不是客家人,他們也會將他當做客家人,如果一個人是客家人,可是他不會說客家話,那他不能算是客家人,或許也正是這種現象,使得客家話仍然保留了原始的語言風格,所以也更讓人難以聽

最後問大家一個問題,四川話有沒有他們四個方言難呢😄?


小獅子看大教育


方言如果是不同民族就沒有可比性,同樣用漢字,發音不同,才有可比性。走的地方足夠多的話,建議去了解這幾種方言,二福建莆田的莆仙話,漢語二十六個拼音很多時候拼不出來,比如爸爸“lou ou”媽媽“niao l乜後面那個是希臘字母”;三南通話,四,白話,溫州話,閩南話,客家話。這幾種難度差不多,排第一的是江湖黑話!不是電影裡面的什麼“寶塔鎮河妖”之類的,嚴格來說那是暗語,我說的江湖黑話是真的一種語言,而且大江南北通用,據說脫離於丐幫還有白蓮教,於明代成型,以前攔路搶劫的多,一般做生意的一般都和幫派綠林有江湖規矩,黑話一出,舍財買平安。八十年代末,我見過人家談判聽過一回,語言加手勢,像現在的喝酒行酒令,比如一起“拐 j”“j是希臘字母發音。”


壞老頭56348678


你好,我是 ,我是回答這個問題。

“天不怕,地不怕,就怕溫州人說溫州話”,溫州話的複雜性,一直被認為是全中國最難學習的方言之一。當溫州人,聽到這種話,也不知道是應該高興還是什麼,也算是一個比較負責的心情吧。不過,相信,常年奔波在外地的溫州人,若是在他鄉聽到家鄉話,心頭肯定還是會有一絲暖暖的感覺。而且有一種一般人聽不懂的話,也是有好處的,尤其是對經商出名溫州人而言,當於同伴談論是用溫州話,也就不怕生意對象偷聽了去。曾經就聽到一則故事,就是說,抗戰時期,一段時間國軍的情報傳遞就是用的溫州話, 結果弄的日本鬼子就是截獲了情報也是一個頭兩個大。故事的真假不確定,但是也從另一個側面反映了溫州話的難懂。

大家一起聽聽這首歌一起了解一下溫州話。

\n

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 720, "vposter": "http://p0.pstatp.com/origin/2da4900092afa4b7a1cbb\

子學者


看了諸位評論,排除少數民族語言,作為漢族人,我站在個人立場分享一下覺得最難懂的方言。

目前除了外語和普通話,我熟練掌握的語言是粵語和吳語,中國幾大語系裡,北方官話基本都能聽懂,因為東北朋友多,還被人誤認為東北人,京津唐,蘭銀官話,西南官話能90%,中原官話大概能聽80%,客家話能聽90%,贛語(南昌話,吉安話)能懂70%。

接下來就是聽不懂的了,第一首選閩南話(含潮州話),在汕頭工作過幾個月,只學會數字一到十,喝茶吃飯,是不是等簡單詞彙,而我能聽懂的閩南語詞彙,基本都來自潮州話庫存;

第二是湘語,深圳很多湖南人,尤其是的士司機,攸縣的,打車聽他們聊天,猶如天書,跑到長沙,也是幾乎一句不懂;

第三是溫州話,大概能聽懂10左右,這個比例主要都是吳語詞彙貢獻的。

至於評論裡得票率高的南通話,因為懂吳語的緣故,至少我的南通朋友給家裡打電話聊天,我是能聽懂90%以上的。


Dennis118


我覺得是南通。理論上南通話可以分為“廣義南通話”和“狹義南通話”,為便於區分,下文中不加引號的是廣義南通話,加引號的是狹義“南通話”。廣義的南通話是指整個南通地區的人說的話,狹義的“南通話”特指南通本地人認可的“南通話”,所謂正宗的“南通話”。狹義上的“南通話”其實只有南通市區和通州區中西部的人說,流行的區域非常小,應該是最難懂的方言了。

“南通話”之所以非常難懂,因為它自成一派,不屬於任何語系。據說最早南通是長江的沙土堆積而成,沒有原住民。南通早期的人口大都是朝廷的流放人犯,所以全國各地的人都有。那個時候還沒有進行普通話統一教育,大家各說各話,時間長了以後,就形成了自己的語言特點。而歷史上南通在很長時期內就是個小島,與大陸長期相隔,加上揉雜各地口音,所以外地人幾乎聽不懂“南通話”。舉幾個“南通話”與普通話比較的例子:

厲害— 急棍,

壯實—扎登,

瞎說—推咳,

睡覺—困告,

口渴—燒人,

馬上等不及了—立等火發,

敷衍—呀呀烏,

流眼淚—淌貓兒虛,

假裝—假貓日鬼,

老婆—NaNa,

小年輕—細慫,……

再來說南通話的複雜,這裡說的是廣義的南通話。南通地區粗分有三大主要方言,第一個就是狹義的“南通話”,前面已經講過;第二種是“啟海話”,也叫“沙地話”;第三個是“如海話”或者叫“海如話”。南通話細分的話,還有“金沙話”、“通東話”,但這些都是口音上的差別,沒能自成一體。

“啟海話”就是南通轄下的啟東和海門講的話,部分如東人也講啟海話。據說是從江南常州、江陰一帶跨江過來的,以“吳儂軟語”為基礎,雖然夾雜了一些海風中的“鹹澀”,但還是可以歸於“吳語”體系的。

“如海話”就是南通轄下如皋、如東和海安說的話,可以劃到“江淮官話”語系的“如泰片”。如皋、海安雖然現在經濟不如啟東、海門發達,但是歷史悠久,人口構成以本地人和揚州、泰州等地遷徙來的為主,語言也相對穩定,可以用方言與揚泰地區的人吹牛聊天。

歷史上南通早在公元四世紀就已經開始有記載了,但是經過這1000多年的發展,南通地區的三個方言片區居然沒有融合,還是各說各話,而且相互之間完全聽不懂,無法用各自的方言交流,也是件很神奇的事。

如果有一天你在外地看到幾個南通老鄉坐在一起喝酒,卻在講普通話,不要覺得奇怪。







爾東層


我們潮汕話最難懂,除非女孩嫁到我們這裡,時間長,日常生活在一起,其餘都很難懂。因為,我們一件東西或者一樣事,可以用多種語言說出來的,據查族簿,古代潮汕是從溫州搬移到福州後再到現時的潮汕的,所以,這一帶的方言跟潮汕話近似,也很難懂。


分享到:


相關文章: