古代志怪故事二则——烧狼筋,王老三

烧狼筋

  蓝府有狼筋一条,凡是家中丢失东西,就烧狼筋,那偷东西的人手脚都会颤抖。有女孩子丢失金钗一只,不知是谁偷的,就聚齐奴仆保姆数十人,取狼筋来烧。数十人神气平和,没什么异常,只见房门的布帘闪动不止。揭开看视,钗挂在上面,原来是女孩子走过时,钗被门帘勾住了。

<strong>【原文】

<strong>烧狼筋

<strong>蓝府有狼筋一条,凡家中失物,烧之,则偷者手足皆颤。有女公子失金钗一只,不知谁偷,乃齐奴婢姏姆数十人,取筋烧之。数十人神气平善,了无他异,但见房门布帘闪颤不已。揭视之,钗挂其上,盖女公子走过时,钗为帘所勾留耳。



王老三

  江西的陶悔庵排行老五,他的妻子某氏,偶然与小姑发生口角,忽然身体腾飞起来坐到房顶上,大笑不止。再三招唤她,才下来,口里是北京男子的声音说:“我是天津卫的王老三,谁人不知?年纪有一百三十岁了!从北方迁移到南方,住在这里已经七十年。这屋子是翰林蒋士铨的故居,我还见过他初生的时候呢。”陶家人听了很惊骇,问:“你是鬼呢,狐狸呢?”答:“我不是鬼不是狐狸,我是半仙。我的住处被你家五爷拆毁,使我没有安身的地方。我暂时在房顶上呆了七天,又冻又饿,不得不借用你家娘子的身体,快买面来给我吃。”给它面,一顿吃五斤。五爷,就是陶悔庵,问:“五爷并没有拆房子,怎么这样说?”答:“拆的是东厢庭柱的下面。”原来陶得到古钱一千文,想要钱变成青绿,所以挖柱子下的土掩埋,不知道这就是怪物住的。问:“既然恼恨五爷,为什么不附在五爷身上?”答:“他手心里有印记,我害怕,所以不敢。”陶这才看自己手掌,有正方形的纹路,平素也没注意。

  陶太夫人责怪说:“你既然自称半仙,便应当知道男女有别,怎么能纠缠我家娘子?”陶妻就作出男子行礼样子说:“我自知这样是非礼,但是不附在你家娘子身上,恐怕要求不能如愿。因为知道男女有别,所以我夜间不许她睡,教她睁着眼睛,就是避嫌疑啊。而且我年高修道,岂能再有邪念呢?”问:“求什么?”答:“送我迁居新地方。”问:“怎么送法?”答:“请五爷用有印的手,用红纸写王三先生的神位,贴到东湖水边松树上,我就走了。”就按他说的做。王又说:“我还需要衣冠才能走。”又到纸店买纸衣冠烧化。王又大笑说:“我是普通百姓,并没有入学堂,又没有捐钱买官,何必用这种金顶帽呢?快换!快换!”看店中的纸冠,果然有金顶,换了王才离去。陶悔庵亲自拿着纸牌贴到东湖松树上,然后听到空中大声感谢再三,从此家中平安。

  陶问妻子的感受,她说:“我与小姑口角时,忽然见到空中有大胡子矮人,用手提我到房顶上,以后的事我就不知道了。”怪在家胡闹时,人们问吉凶事,有的准有的不准,问多了就不回答了,说:“我回答有什么难,但是你们也须要可怜娘子,少费一些中气。”闲下来也作诗数句,文理粗俗,没有落款,只是说“王三先生高兴”六字而已。

<strong>【原文】

<strong>王老三

<strong>江西陶悔庵行五,妻某氏,偶与姑口角,忽腾身而坐屋瓦上,大笑不止。再三招之,始下,口作北京男子音曰:“我天津卫王老三,谁人不知?年一百三十岁矣!从北迁南,住此已七十年。此屋是翰林蒋士铨故居,我犹见其初生时也。”家人闻之大骇,问:“汝鬼耶,狐耶?”曰:“我非鬼非狐,乃半仙也。我所住处被汝家五爷拆毁,使我无安身之所。我权立瓦檐七日,既冻且饿,不得不借寓你家娘子身上,速买面来疗饥。”与之面,一啖五斤。五爷者,悔庵也,问:“五爷并未拆房,何得云尔?”曰:“所拆者东厢庭柱下是也。”先是悔庵得古钱千文,欲其生青绿,故掘柱下埋之,不知即此怪所居。问:“既恼五爷,何以不附五爷身上?”曰:“彼手内有印,我畏之,故不敢。”悔庵因而自视其手,有纹正方,平素亦不自知也。

<strong>陶太夫人责之曰:“汝既自称半仙,便当知男女有别,何以缠扰我家娘子?”某氏即作男子揖状曰:“我自知非礼,但不附你家娘子身上,恐所求不遂。因知男女有别,故我夜间不许他睡,教他张着眼,所以避嫌疑也。且我高年修道,岂复再有邪念耶?”问:“何求?”曰:“送我迁居。”问:“作何送法?”曰:“请五爷用有印之手,用红纸写『王三先生之神位』,贴向东湖水边松树上,则我去矣。”如其言。又曰:“我尚需衣冠才去。”乃向纸店买纸衣冠焚之。又大笑曰:“我布衣也,并未入学,又未捐官,何必用此金顶帽哉?速换!速换!”视店中纸冠,果有金顶,乃去之。悔庵亲持纸牌送贴东湖松树上,闻空中呼谢者再,从此家中平安。

<strong>问其妻,曰:“我与姑口角时,忽见空中有短而髯者,以手堤我至瓦上,此后我不知矣。”怪在家作闹时,人问休咎,有中有不中,问多则不答,曰:“我答何难,但你辈亦须哀怜娘子,省费些中气。”闲亦作诗数句,文理粗俗,末落款但云“王三先生高兴”六字而已。


分享到:


相關文章: