為防疫美提升入境限制,真正要限制的是哪些人?

根據美國國務院官員發給《財經》的回覆,關鍵意思是:過去14天內去過中國大陸的外國公民,入境美國將暫時受到限制

為防疫美提升入境限制,真正要限制的是哪些人?

圖/視覺中國

文 |《財經》特派記者 金焱 發自華盛頓

美國當地時間2月1日,美國衛生部門的官員表示,美國出現第8起新型冠狀病毒感染的確診病例,病患曾前往中國湖北省旅行。美國疾病控制與預防中心(CDC)發言人當天表示,確診病患在馬塞諸塞州,近期剛從中國湖北省返回美國。另外,美國還有36個州的約120名疑似患者,正在等待檢查結果。

面對疫情蔓延,1月31日曾有消息稱,美國將暫停所有中國赴美簽證。為此《財經》記者直接向美國國務院有關機構求證,美國國務院有官員回覆說,2020年1月31日,美國總統特朗普確實簽署了一項總統公告,暫時禁止那些在過去14天內去過中華人民共和國(香港和澳門特別行政區除外)的任何國籍的外國公民入境或企圖入境。

美國衛生與公眾服務部部長阿扎爾(Alex Azar)此前還宣佈,從美東時間2月2日下午5時起採取下列臨時措施:對過去14天去過湖北省的返美美國公民實行最長14天的強制隔離;去過中國大陸其它地區的返美美國公民在指定口岸實行嚴格檢查並要求他們在家實行有監控的自我隔離14天。他還說,據此,美國暫時禁止在過去14天內去過中國大陸的外國公民入境,唯永久居民和美國公民直系親屬例外。

至於是否已暫停中國人的赴美簽證,美國國務院有關官員2月1日對《財經》記者表示:“我們強烈鼓勵所有已經去過、或打算去中國大陸的簽證申請人重新安排簽證面談時間,以使簽證面談時間距他們離開中國大陸的時間超過14天;或者直到已在中國大陸外停留超過14天后,他們才做前往美國的計劃。

美國國務院官員還對《財經》記者強調:當外國公民申請赴美移民簽證或非移民簽證時,美國領事官員需要確定,簽證申請人在計劃或實際前往美國之前的14天內不會在中國大陸停留。如果領事官員確信簽證申請人將在計劃或實際前往美國前的14天內在中國大陸停留,領事官員將拒絕簽證申請,除非有列舉的例外原則適用。否則,合格的申請人如果能向領事館官員證明他們在赴美前至少14天內既沒有、也不會在中國大陸逗留,申請人則將獲得簽證。

美國東部時間1月30日,美國CDC確認,伊利諾伊州新出現一例新型冠狀病毒感染病例,為美國首例人傳人感染。1月31日,白宮已經將新冠病毒疫情宣佈為國家緊急事件。與此同時,美國總統特朗普當地時間1月31日頒佈了一份擴大版的入境限制措施,暫停面向外國人的投資移民簽證的發放,但外籍技術勞工的H-1B簽證不受影響。

美國國土安全部代理部長沃爾夫(Chad Wolf)在記者電話會上說,上述措施不包括已經在美的移民和移民申請已經獲得批准的人,可是正在等待批准的移民簽證申請,包括已經等待多年的移民簽證申請,都在移民簽證的禁發之列。

有消息說,根據特朗普總統之前頒佈的入境限制規定,所有受到影響的移民簽證申請人將能夠申請豁免,可移民團體對這些規定提出的聯邦上訴指出,豁免申請程序不透明,而且難以操作。

特朗普1月31日還增列6個國家為移民簽證的停發國,包括緬甸、吉爾吉斯斯坦、尼日利亞、厄立特里亞、坦桑尼亞和蘇丹。但這些國家的旅遊簽證、商務簽證、學生簽證和勞務簽證不受影響。沃爾夫對此的解釋是,這6個國家被禁,是因為未能滿足美國政府的安全和信息分享的標準,包括不夠標準的護照製作技術,未能對恐怖涉嫌和罪犯提供充分的信息交流等。他並表示,白俄羅斯原本也在被禁之列,可白俄羅斯在近幾個月採取了彌補措施,因此被摘除。

此前,俄羅斯宣佈禁止無簽證的中國遊客入境,並停止向中國公民發放工作簽證。而俄羅斯軍方將派遣軍機自爆發新型冠狀病毒肺炎的中國疫區撤回俄羅斯公民。 媒體報道說,俄羅斯政府在其官網上公佈這一消息時指,上述這些措施旨在確保國家安全,民眾健康,並防止新型冠狀病毒在俄羅斯傳播。自2000年開始,中國旅遊團的遊客在俄羅斯旅遊可以不用申請簽證。

附:美國國務院官員2月1日書面回覆《財經》記者的英文原文如下,供參考:

We strongly encourage all visa applicants who have traveled to, or who are intending to travel to, the PRC, excluding the Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau, to reschedule their visa interview appointment so it falls more than 14 days after their departure from the PRC, excluding the Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau; or, they should not plan to travel to the United States until they have been outside of the PRC, excluding the Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau, for more than 14 days.

When an alien applies for an immigrant or non-immigrant visa, a consular officer must determine to his or her satisfaction that the applicant will not have been to the PRC, excluding the Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau, for a period of 14 days immediately preceding the planned or actual travel to the United States.

If a consular officer determines a visa applicant will have been in the PRC, excluding the Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau, within the 14 days immediately preceding the planned or actual travel to the United States, the consular officer will refuse the visa application unless one of the enumerated exceptions applies. Otherwise qualified applicants will be issued a visa if they can demonstrate to the satisfaction of a consular officer that they have not, or will not have been present in China for at least 14 days immediately preceding their travel to the United States.


分享到:


相關文章: