为什么对青少年vaping流行的担忧可能被夸大了

为什么对青少年vaping流行的担忧可能被夸大了

“How Juul hooked a generation on nicotine” was a New York Times headline from 2018 on the new addiction apparently sweeping the youth of the US. It wasn’t the only media outlet to cover the rise in e-cigarettes, as a US government survey from that year showed that vaping among teenagers was on the rise.

“朱尔如何让一代人对尼古丁上瘾”是“纽约时报”2018年关于这种显然席卷美国年轻人的新上瘾的标题。这并不是唯一报道电子烟增长的媒体渠道,因为美国政府当年的一项调查显示,青少年的吸烟量呈上升趋势。

But the full figures from this survey have now been newly analysed and they suggest that the original coverage didn’t give the whole picture – in some ways, the results could even be seen as good news for teenagers’ health.

但是,这次调查的全部数据现在已经被新的分析,他们认为最初的报道并没有给出全貌-在某些方面,结果甚至可以被看作是对青少年健康的好消息。

E-cigarettes are meant to be a safer way for people to inhale nicotine without taking in the multiple harmful substances produced by smoking tobacco, like tar and carbon monoxide.

电子烟旨在为人们吸入尼古丁提供一种更安全的方式,而无需吸收吸烟产生的多种有害物质,如焦油和一氧化碳。

There have always been worries that, as well as helping smokers quit, they might lure in non-smokers.

人们一直担心,在帮助吸烟者戒烟的同时,他们可能会引诱不吸烟者。

But in the past few years, concerns have spiralled in the US over small vaping devices branded Juul that deliver a high hit of nicotine, with a choice of flavours.

但在过去几年中,人们对JUUL品牌的小型蒸发设备的担忧在美国螺旋式上升,这些设备提供了尼古丁的高命中率,并有多种口味可供选择。

Juul’s purported appeal to teens was highlighted by the US Centers for Disease Control and Prevention when it released the 2018 figures.

美国疾病控制和预防中心在发布2018年的数据时,强调了JUUL对青少年的号召力。

The study was based on its yearly survey of more than 20,000 middle and high-school students and triggered a rash of alarming headlines.

这项研究基于对2万多名初中生和高中生的年度调查,引发了一连串令人担忧的头条新闻。

At the time, Juul said it didn’t want young people using its products and stopped selling some of its flavours through retail stores.

当时,Juul说它不想让年轻人使用它的产品,并停止通过零售店销售它的一些口味。

It has since withdrawn all non-tobacco or menthol flavours from the market.

此后,该公司从市场上撤回了所有非烟草或薄荷醇口味。

But an independent analysis of the full set of those figures, published this week, is more nuanced than those initial headlines.

但本周发布的对所有这些数据的独立分析,比最初的标题更加微妙。


分享到:


相關文章: