點進來你肯定在想,Gucci不是包包嗎?
You gucci?我是包?我太奢侈?我太貴?
其實,gucci是這幾年國外年輕人很愛用的詞
用gucci代替good,不知道還真聽不懂
國外也有很多咱完全聽不懂的英文潮話
今天一起來看看吧!
“You gucci”是什麼意思?
因為發音和拼寫相近
口語中常用gucci代替good
比如不小心撞到別人,說sorry
對方說:
You gucci
= You good 沒事啦。
如果是打招呼呢
——What's up,bro ?最近咋樣啊兄弟?
——I'm gucci(good).我挺好啊。
或者 Everything is gucci(good).都挺好啊
gucci的口語用法還有很多,比如:
What's gucci?
相當於
“What's up(近來如何)”、“How are you(你好嗎)”、“What's good(有什麼好消息嗎)”,常見於貧民區,很多黑人孩子喜歡這樣打招呼。
例句:
What's gucci to eat here?
這裡有什麼好吃的?
I don't know.
不知道呀。
You look gucci today!
You look gucci today!=You look cool today!
例句:
Wow, you look gucci today!
你今天看起來好帥!
Thank you! Well, I have a date tonight.
謝謝哈!今晚有約會啦。
除此之外,讓人看不懂的英語潮話還有:
beat face!
"beat face" 不是打臉!
愛化妝的小仙女,這個用法一定要了解下
beat face=超美的全臉妝
例句
I'm about to give you a beat face, darling.
我要給你畫個美美的全妝哦親愛的。
"ugly hot" 又到底是醜還是熱?
ugly=醜的;hot=性感的
ugly+hot
兩者都有,就是咱們說的
醜帥醜帥的
例句:
Lei Jiayin is ugly hot !
雷佳音可真是醜帥醜帥的!
snack 還能用來夸人!
snack=小吃
中國有個詞兒叫“秀色可餐”
英文就可以說
You're a snack.
你真迷人。
這些都是美國年輕人的流行用語
說給40+的人他們可能會聽不懂
學生黨們也切記不要用於考試中哦
為了讓大家更好的學習英語,小沃每天都會分享趣味英語小知識
歡迎大家的關注哦~
閱讀更多 蘇州沃爾得英語 的文章