中國各個地方都有自己的方言,那外國也有自己的方言嗎?

有你無最


有的,我在聖地亞哥留學,西海岸的英語就和東海岸有差別,我學了一口英語方言回來,後來才發現。而且你看美劇,口音也是有差異的,也不是每個人說話都一個調。不過英語方言差別不大,不像中國,不一個地方說話聽不懂,英語基本都是可以聽得懂的,就是口音奇怪了一點。而且還有貴族英語,很英式口音,單詞也很複雜,這個很少見了。


麻蛋小姐


很高興回答您的問題

這個其實是分國家的,有的國家有方言而有的國家似乎就沒有方言。

沒有方言的國家,如梵蒂岡,全國境內都使用意大利語。

但是英國的口音就比較多了,英國來說它主要由英格蘭, 蘇格蘭,威爾士以及北愛爾蘭幾個王國組成,這幾個王國不僅擁有自己的官方語言,而且在其內部又有眾多的方言。就像中國的方言一樣,即便是在同一個地區的人,當地人也會講出不同種類的口音,那英國到底有多少種口音呢,官方給的答案是:160種左右。

例如南威爾士和北威爾士:南威爾士的人說話是唱歌一樣的口音。而北威爾士他們的發音比南威爾士人更喘更重。還有開夏郡口音、利物浦口音、紐卡斯爾口音等

我們熟悉的英式英語其實是公認發音RP(Received Pronunciation),又稱牛津英語或者女王英語,我們從小到大做的英語聽力測試,也是公認發音哦。

(在下見識鄙薄,若有錯失遺漏之處還望大家指正。)


小羊沖沖衝


就我目前接觸到的幾種外國語言來看,英語、韓語和日語中都是有方言的。


1.語調不同

在美國、英國、韓國和日本等國家,生活在不同地區的人們,在說話的語音語調上的差別是很明顯的。比如大家常提到的“倫敦腔”,有些人類比為中國的京腔,在發音上和英國的標準語言還是有寫差別的;如果你在韓國,想學習首爾話,不妨試著將話尾的語調向上揚,可能就有那麼點意思了。

2.發音不同

還是以英國為例,英國是有規定的標準音Received Pronunciation的,英國女王的發音就是這種。倫敦腔的發音中,則會有with/wif的發音。電視劇《雪豹》中男主則因為學習標準的東京口音,順利通過了值班士兵的排查。

3.特有的當地話

就像英式英語和美式英語在書寫和發音上有很多差別,美國或者英國本身也有許多特色的詞彙,比如在美國,有的地方會用pop,有的地方則會用soda;

如果是學習了韓國標準語再去看韓劇,會發現其中的口語有很多有特色的方言,比如濟州島人在說기?來表示“真的嗎?”而不是通常使用的“진짜요?”


希望能給你帶來一些幫助,如果也喜歡外語學習,歡迎一起交流吖!


兩隻白吖


從文化上講,這是一種客觀的文化現象。典型的是,中東歐地區,如果以波蘭為中心,你到捷克、斯洛伐克、烏克蘭等地旅行,恰好你的波蘭語很好,那麼你會感覺到交流的障礙並不大。你講波蘭語,他們也會明白八成以上。甚至比四川人聽廣東省粵語更容易,大致類似於四川人聽湖北話吧!至少差距不會大到哪兒去。


星湖話苑


肯定有啊,不同地域文化不同,語言也是文化的一部分,肯定會不同的啊!



小沐A哥


一般外國的方言跟中國的不一樣,例如在美國,幾乎每個地方的人講的英語都一樣,雖然每個地方的人有不同的口音,但各個地方的人都能明白,不像中國的方言那麼複雜。

也有些詞的用法或說法在某一個地方的人才明白,別的地方的人就不明白 比如在日本,關西和關東的日語就有很大的區別 。



明月家書


就芬蘭語來說,國內各區域也是有很多口音,彼此之間也有相差很大的。

往更大範圍說,拉丁語系的法語、西語、葡語、意大利語這些,某種意義上也可以按拉丁語衍生的“方言”來理解。

不過有一點很重要,漢語是象形文字,各個方言中,無論讀音怎麼變,字形一般都只有一個,所以即便聽不懂寫下來也能互相明白(這其中秦始皇功不可沒,“書同文”,他老人家統一了六國原本的許多異體字)。

而歐洲各語系的多為表音文字,詞形、詞音都不具備穩定性,所以即便寫下來也是難以互相理解。




早上煙火


有,那英語為例,不同的國家發音不同,BBC和VOA就不同,加拿大,澳大利亞,印度,孟加拉,中東的口音都不一樣。

即使在美國也有差別,德克薩斯州特有的南方口音最嚴重,很多人專門到德州學習方言。


牧草西


有的,方言這種現象不只是在中國才有,世界上大多數國家都是有這種現象的,可以說是一種普遍現象。原因嘛,就是語言在傳播和使用的過程中,會隨著地域的分割,交流會受到阻隔,日久天長,就會產生自己的一些獨特用法和發音,從而發生變化,久而久之,就形成了方言。


芙蓉


如你所疑問,但不盡然。中國地大物博人口眾多,有56個民族(五十六種語言,匯成一句話:愛我中華……),所以存在方言。世界上的其他大國,估計像中國一樣,不同地域會有方言。但是,如果是小國家(甚至相當於中國一個縣的版圖),那麼應該不存在方言了吧。再說了,歷史上多數被殖民的地區或國家,即使後來獨立了,可能因為歷史問題存在方言。總之一句話,外國語言肯定存在不同的方言。


分享到:


相關文章: