你們家鄉方言,哪句最有代表性最難懂?

聲駕


江西省萍鄉市,方言有不少,中心城區就是萍鄉話,最有味最難懂的,是曾經在央視一個節目裡面,一位萍鄉人跟主持人的對話裡說的:恨幾咩些幾。

恨是你的意思。第一個幾是蠻、很的意思,後面那個幾是語氣助詞。咩些,這個最有趣了,意思比較複雜,三言兩語還真難說得清,大概意思是說人比較麻煩、難纏、名堂多。

所以這句話整體意思就是――你幾名堂多幾。


琥珀神畫


作為江西人,我表示我們江西的方言還真多,特別搞笑,基本都是自成一派,我家在江西南昌。作為省會城市,南昌話簡直神一般的孤立在其中。周圍的方言一句都聽不懂。哪怕隔了個村一條河口音就變了。南昌話最難懂的估計是諷刺的的,好挨,噶撒高等等!不是本地人估計都聽不懂


感情的漣漪


作為四川人得我表示我們四川的方言還真多,特別搞笑,基本都是自成一派,我家長四川眉山,是離成都比較近的一個地級市,雖然一牆之隔但是方言差異是非常大的,座標眉山,要說我家長最典型的段子“搞捏兒”這三字字都要讓一個外地人懵逼半天


Keli的vlog


我是樂山人。樂山方言是一種特別存在,它既不同於岷江流域上下地區的方言,又不同於峨眉山、雅安的方言。它的高平調很多。比如,樂山,說出來的就是很高很平的“勒山”。樂山方言裡的入聲字也特別多。比如,中秋的月餅,會說成:中秋的“約”光餅。


周雄


哇嘀咣~:表示驚歎。 贈嘀冷慫:冷四聲。表示:夸人。

可以參考:

1、李白 《蜀道難》詩:“噫籲唏,危乎高哉, 蜀道之難難於上青天。”

2、北京臥槽老大爺。臥槽!這年輕人,臥槽,兩腿搭著也不兜著點兒~臥槽!

翻譯成我們的話就是:哇~嘀~咣~ 哇~ 贈嘀冷慫!

猜猜是哪兒?


平頭哥飈知識


我這有一句全國人民都聽的懂,也知道是那個地方的國罵,娘西匹。


璐璐6893


河南,最具有代表性的語言就是:中。這一個字,只要你到河南隨時隨地都可以聽到 一天多了可以說上百個。

例如: 你看看我這衣服中不中?對方說了 ,真中。這裡中就是好看的意思。還有員工和老闆請假 ,李老闆我明天請一天假 你看中不中?老闆說:中.在這裡中,就是可以的意思。還有母親在別人跟前讚美兒子 我兒子真中 這不又拿個獎狀。這裡的中,代表學習好。這個中 在河南無處不在,意思非常多,簡直包羅萬象。


開心讀故事


作為四川人,錘子,最難懂,它是多用語,你懂錘子,怕你個錘子,錘子跟他拼了,錘子將就吧,錘子乾脆利落點,你知道個錘子我就是喜歡她,瓜娃子你挨錘子,錘子算了不跟他一樣瓜不流球的一樣二百五。


爰恨情愁750


嘎坯,誰懂,就是那個的意思


歐陽46783


我家鄉有個方言就“炸彈”你們懂嗎?


分享到:


相關文章: