新冠疫情防控相關詞彙,你學會了嗎?

鼠年春節前夕,一場突如其來的疫情襲來,全中國人民投入了一場沒有硝煙的戰爭。

新冠肺炎疫情牽動著每個中國人的心,也改變了人們的生活。

如何說清楚這場戰“疫”?我們整理了一些疫情防控相關高頻詞彙,一起來學習吧!

新冠疫情防控相關詞彙,你學會了嗎?

83-year-old Yuan Youju has recovered and been discharged from Leishenshan Hospital in Wuhan, capital of Central China's Hubei province, on Feb 18.

發熱門診 fever clinic

定點醫院 designated hospitals

例句:全省所有定點醫院和發熱門診均需登記患者信息。All designated hospitals and fever clinics in the province are required to register the patient's information.

飛沫傳播 droplet transmission

接觸傳播 contact transmission

糞口傳播 fecal-oral transmission

例句:我們已經明確了新型冠狀病毒的傳播途徑是通過飛沫傳播和接觸傳播,而其他傳播途徑,如通過氣溶膠傳播和糞口傳播,還需要進一步明確。

We've made clear that the transmission routes of the novel coronavirus are through droplets and contacts, and the other transmission routes, such as through aerosol and fecal-oral, need to be further clarified.

早發現、早隔離early detection and early isolation

醫學觀察 medical observation

密切接觸者 close contact

易感人群 susceptible/vulnerable population

確診病例 confirmed case

疑似病例 suspected case

重症病例 severe case


分享到:


相關文章: