04.01 新年号来自日本古籍?其实还是来自中国,证据很多

4月1日,日本内阁官房长官菅义伟代表政府宣布新的年号:令和。

新年号来自日本古籍?其实还是来自中国,证据很多

用汉字书写的新年号

这是日本第248个年号,据称创下了4个第一。其中一个第一就是:年号首次出自日本古籍。过去的274个年号中能考证出处的,都来自中国古籍,如四书五经等。

新年号来自日本古籍?其实还是来自中国,证据很多

《万叶集》书影

据日本官方介绍,这个在5月1日新天皇登基时启用的年号,出自日本古籍《万叶集》。

《万叶集》是日本古诗歌的总集,相当于中国的《诗经》,但比诗经晚得多。收录的诗歌,产生于4世纪至8世纪,很多并没有标注确切的创作时间。

但幸运的是,日本新年号的出处,是有明确的年代记载的: 天平二年正月十三日。天平是日本圣武天皇的年号,天平二年就是公元730年。

《万叶集》“梅花之歌三十二首”序言中有“初春令月,气淑风和”的句子。这就是日本新年号的来源。笔者觉得这句话非常熟悉,果然顺手一翻就在中国古籍中找到“原版”了。

但其实令月、风和只不过的中国古典文学里的常用词汇,这些词汇都是日本从中华文化里借鉴过去的。令月指吉月,又指夏历二月。

新年号来自日本古籍?其实还是来自中国,证据很多

《昭明太子集》书影

在中国古籍《昭明太子集》卷三《锦带书十二月启》中,有“时登令月,和风拂逈,淑气浮空”的句子。令月、和风、淑气都出现了,意境几乎完全一致。昭明太子名叫萧统,是梁武帝萧衍的长子,生于501年,死于531年。有学者认为《锦带书十二月启》是宋人伪作,有的学者则认为确为萧统所作。既然有争议,咱们先放下不表。

东汉张衡(78年-139)的《归田赋》中就有“仲春令月,时和气清”的句子。这要比《万叶集》要古老很多。

新年号来自日本古籍?其实还是来自中国,证据很多

唐高宗李治影视形象

​唐代宰相薛元超(622年-683年)在给皇帝的一道疏中有“时惟令月,景淑风和”的句子。万叶集中的“初春令月,气淑风和”和这句话是不是很像?这篇疏中屡次提到“天皇”。这位天皇,指的是唐高宗李治。

当时,日本正以唐为师,包括天皇的称号,也是从中国搬运过去的。文学典籍,也正是从那时候开始传到日本。

我相信,只要稍微检索一下中国古籍,类似提到“令月”“风和”的词句还能找到不少。

只要用汉字作为年号,就很难绕过中国古籍。“令和”二字,就是明证。希望下次改年号的时候,日本专家多动动脑筋。


分享到:


相關文章: