中國人學習日語最大的優勢就是:日語很多文字都是來自中國漢字!
漢字是中國人學習日語過程中,在初級階段一個非常明顯的優勢,字型接近不說,日語中直接取自漢語的詞和來源於日語的漢語詞都非常多,讀音接近且有一定的規律,使中國人非常容易入門。
日本很多地方都有漢字展現出來,無論是官方還是大街小巷都能看到漢字,就算你不認識日語不懂日語,也能把很多招牌猜個八九不離十!
你說日本人學習漢語難?不僅僅是日本人,對於很多外國人來說學習漢語都很難!偉大的馬克思很有語言天份,通曉十多國語言,但是不會中文!據說是因為中文太難了,學了一半放棄了!
下面這段話能看懂的不說一般人:
阿呆給領導送紅包
領導:“你這是什麼意思?”
阿呆:“沒什麼意思,意思意思。”
領導:“你這就不夠意思了。”
阿呆:“小意思,小意思。”
領導:“你這人真有意思。”
阿呆:“其實也沒有別的意思。”
領導:“那我就不好意思了。”
阿呆:“是我不好意思。”
領導:你肯定有什麼意思。
阿呆:真的沒有什麼意思。
領導:既然沒有什麼意思,那你是什麼意思?
阿呆:其實,我的意思就是想意思意思。
領導:你既然是想意思意思,那就是有什麼意思。
阿呆哭了:我就是想意思意思。但是,真的沒有什麼別的意思。也就是意思意思而已。
領導笑了:呵呵。我對你有點意思了。
阿呆:嘻嘻。我就是這個意思。
看完這段對話我想很多外國人都會崩潰!
閱讀更多 塞納小語種 的文章