07.14 日本人討論:日本人會因為借用漢字而覺得有損日本文化的尊嚴嗎?

日本文化在歷史上深受中國文化的影響,日本不僅在建築和服飾上借鑑了中國文化的精髓,連書寫系統也是從中國傳過去的。在國外社交網站,一位美國人問道:“日本人會因為借用漢字而覺得有損日本文化的尊嚴嗎?”

日本人討論:日本人會因為借用漢字而覺得有損日本文化的尊嚴嗎?

那麼,現實中的日本人會如何看待這個問題呢?為此,小編來到所在城市的某座高校,與一些日本交換生討論了這個話題。

一位日本留學生表示,我不覺得日本人會因為借用中國漢字而覺得有損日本文化的尊嚴。為什麼美國人認為字母是他們的,而不是羅馬人的?為什麼美國人對使用的數字不以為然,就好像它們不是阿拉伯人發明的?日本漢字起源於漢語,但不是漢語的一部分,而是日語的一部分。語言、文字和文化與國家之間沒有密不可分的關係,它們自由地移動,成為所採用的國家自己的東西。

日本人討論:日本人會因為借用漢字而覺得有損日本文化的尊嚴嗎?

另一位日本留學生表示,是的,正是因為日本人覺得有損日本文化的尊嚴,所以一些人試圖廢除漢字。借用漢字讓很多日本人失去了自信,但是幾千年來,日本人一直使用這樣的書寫系統,而且會繼續持續下去。

還有一位日本留學生表示,日本漢字與中國漢字有很大的差異,它是日語系統的一部分。當我們說日本漢字是自己的東西時,沒有人感覺有什麼丟臉的,只要我們不聲稱自己發明了這些字。有趣的是,語言學家認為30%的現代中國漢語詞彙是由日本人創造的“和制漢語”,它們中的大多數是西方的概念,不是古代中國的一部分,它們是在明治維新之後創造出來的。

日本人討論:日本人會因為借用漢字而覺得有損日本文化的尊嚴嗎?

最後一位日本留學生表示,如果日本人借用漢字有損日本文化的尊嚴,那麼使用英文字母就不是丟臉的嗎?如果漢字使用起來非常方便,我們為什麼不能用它?世界上的任何科學和技術都是為了全人類的利益。


分享到:


相關文章: