09.23 “Are you putting me on”可不是“你把我放上去”啊!啥意思?

小夥伴們,本期的英語口語小句子如期與你相遇,還記得前幾期分享的內容嗎?一定要多讀多說多用哦!

接下來還是老規矩,先看看四個句子,看看你會用英語怎麼說?

① 你是在開玩笑吧?

② 把我算進去。

③ 相信我的話。

④ 信不信隨你。

“Are you putting me on”可不是“你把我放上去”啊!啥意思?

1)Are you putting me on?

第一個“你是在開玩笑吧”,相信大家都很熟悉,比如說Are you kidding me?或者Are you pulling my leg?(可不是扯我腿哈)

這次咱們學一個有趣的句子叫做Are you putting me on?注意啦,“Are you putting me on”可不是“你把我放上去”啊!啥意思?

它也可以表示開玩笑的意思。

看看英語例句:

① - Hey Mary,I found that Tom and Anna were seeing each other.

- Are you putting me on?

- 瑪麗,我發現湯姆和安娜好上了。

- 你是在開我玩笑吧?

“Are you putting me on”可不是“你把我放上去”啊!啥意思?

2)Count me in.

第二個句子“把我算進去”或者“別把我算進去”,經常在一些聚會或活動中聽得到,表示“我不去”和“我去,算我一個”的意思。

英語中我們用count這個詞,表示“算入”的意思,所以說,把我算進去,你可以講Count me in;別把我算進去,你可以講Count me out.

看個英語例句:

① I heard that you are organizing a trip to the game next week? Count me in!

我聽說你們在組織下週去看比賽?把我也算進去!

“Are you putting me on”可不是“你把我放上去”啊!啥意思?

3)Take my word for it.

第三句“相信我的話”,也許你會說Believe me,表示相信我。

不過,如果你要強調是相信“你說的話”,那麼你可以說“Take my word for it”。

英語中的word,除了表示單詞以外,經常表示一個人說的話。

看個英語例句:

① - No one can cook better than me in this group. Take my word for it.

- Really?You?I doubt it.

- 在這個小組裡,沒有人能烹飪得比我更好,相信我的話。

- 真的嗎?你?我不信。

“Are you putting me on”可不是“你把我放上去”啊!啥意思?

4)Believe it or not.

最後一句“信不信隨你”,意思就是你可以相信,也可以不相信。這個時候,我們常常會說“Believe it or not”。

通常情況下,你接下來要透露的消息,一般都會相當令人驚訝,很可能別人一下子無法相信。

看看英語例句:

① Believe it or not, I’ve just won $1000 in a competition!

信不信隨你,我剛剛在比賽中贏得了1000美金!

好啦,本期的實用英語口語小短句就分享到這裡,趕緊收藏卡片好好記憶吧!

卡片收一收

“Are you putting me on”可不是“你把我放上去”啊!啥意思?

【資料大禮包】

1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的100G英語學習資料。


分享到:


相關文章: