12.30 冬天“賴床”用英語怎麼說?千萬別說成 stay in bed


冬天“賴床”用英語怎麼說?千萬別說成 stay in bed

文章末尾有福利哦

冬天的週末,窗外下著鵝毛大雪,週末最愜意的事就是能睡個懶覺,那麼,你知道“賴床”用英文怎麼說嗎?記住:千萬別說成 stay in bed!

冬天“賴床”用英語怎麼說?千萬別說成 stay in bed

以上音頻由《英語週報》口語主播丁浩錄製,小編在這裡誠意推薦由丁浩主講的兩套英語口語課程:

1. 課程由《英語週報》口語主播丁浩主講,列舉生活中使用頻率最高、卻常常被讀錯的100個英文單詞。

2. 課程為視頻課,共5課時,每個課時包含20個高頻詞彙。

3. 限時特惠價69元,名額有限,速來搶購。

1. 由《英語週報》口語主播丁浩主講,著重講解48個國際音標中易混音標、易錯音標的正確讀法。

2. 音頻課程,共9個課時,音融於詞,詞融於句。

3. 粉絲優惠價39.9元,少喝一杯奶茶就能擁有。

解析:

Stay in bed,表示呆在床上,不代表睡覺的狀態。老外聽到了,很吃驚:還以為你不睡覺,大清早貓在床上幹嘛呢!

“賴床”正確的英文表達是sleep in。

例句:

It's a holiday tomorrow, so you can sleep in.

明天是假期,所以你可以睡懶覺賴床了。

注意,這裡的sleep in, 是固定表達,不可以拆分。

sleep和in拆分,後面要跟某個時間或地點。比如sleep in some time/some place。

例句:

I slept my first peaceful sleep in three weeks.

三個星期以來我第一次睡了一個安穩覺。

I'm still afraid to sleep in my own bedroom.

我還是不敢在自己的臥室裡睡覺。

冬天“賴床”用英語怎麼說?千萬別說成 stay in bed

拓展

其實,睡覺除了用單詞sleep,英文中還有超多日常、有意思表達……

1.go to bed

go to bed最常見表達。去上床,去睡覺,這裡強調睡著、入睡的動作。不表示狀態,否則應當用fall asleep。

例句:

I was about to go to bed when the telephone rang.

我正要睡覺,電話鈴就響了。

冬天“賴床”用英語怎麼說?千萬別說成 stay in bed

2.sleep like a log

sleep like a log睡得像個木頭,表示睡眠狀態。這裡的log發音是 [lɒɡ],木頭。意思是睡得很香,甜甜的……

例句:

Maria can sleep like a log in almost any place, including airplanes and cars.

瑪麗亞在任何地方都能睡得很沉,包含在飛機和車子上。

冬天“賴床”用英語怎麼說?千萬別說成 stay in bed

3.Nap

休息、小憩,特別指(日間的)小睡,打盹。和黃粱一夢 a pipe dream一樣,形容短睡眠。

例句:

After taking a nap, I feel refreshed.

小憩一下後,我感覺精神恢復了。

(文字內容來自網絡綜合整理,音頻內容系作者原創。)

審稿 | 李棟

校稿 | 呂放

福利:

點擊右上角關注我們,主頁私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。


分享到:


相關文章: