03.05 书法创作中,为什么有的繁体字不可随便用?如“故里”不能写成“故裹”?

祖显忠


我国的汉字中有很多是同音不同义的,在汉字简化以前还多能分别,但简化字以后,很多字就是一字多义,很容易混淆,使用时一定要注意,弄不好就会出现意义上的混乱。比如题中所言“里”字,直接写不是简化字,而是故里的“里”,如果写做“裏”,则是表里的“裏”了。

在书法创作时,繁简体不能混杂使用

现代有很多书家,包括一些很有名气的书家,有时写出的书法作品往往繁体、简体混杂,这可能是平常写简体字习惯了,难免会出现一两个忘记写法的字,但正规创作就不应该了。如果遇到拿不准的字,建议采取两个措施:

1、上网查。可以在手机或电脑上下载个《书法字典》APP,遇到不会写的繁体,一查便知,而且这个软件还会给你展示多种名家的写法,非常方便。

2、如果即兴创作,手头又不方便查阅,那就宁可写简体字,也别弄得不伦不类,不上讲究。

网上搜集到的繁简多义字,供参考

1、发:發;髪

“發”表示“出發,發生,發布,發泄,發酵,發呆,發明,發票,發誓”等等。

“髪”表示“頭髪”。

2、历: 歷;曆

“歷”表示经历经过,如“經歷”,“歷史”。

“曆”表示推算年月日和节气的方法,如“陰曆”,“日曆”。

3、坛 :壇;罎

“壇”表示用土堆成的平台,如“天壇”,“花壇”。

“罎”表示口小肚大的陶器,如“酒罎”。

4、纤 :纖;縴

“纖”表示细小,如“纖細”,“植物纖維”。

“縴”表示拉船的绳索,如“縴夫”。

5、脏 : 髒;臟

“髒”表示不干净,如“髒話”,“骯髒”。

“臟”表示身体内部器官,如“心臟”,“五臟六腑”。

6、钟 : 鐘;锺

“鐘”表示铃,计时器,如“鐘錶”。

“锺”表示大酒杯,聚集,寄托,如“鍾情”。

7、板 :板;闆

“板”表示片状物,如“木板”,“板凳”。

“闆”表示私营工商业的财产所有者,如“老闆”。

8、表 :表;錶

“表”表示“表示,表白,外表,表率,表格,水表,表揚”等等。

“錶”表示计时器,如“鐘錶”。

9、卜 :卜;蔔

“卜”表示占卜,如“占卜”。

“蔔”一种蔬菜“萝卜”,即“蘿蔔”。

10、别 : 别;彆

“别”表示分开,不同的,如“辨別”,“告別”,“别墅”。

“彆”表示不顺,如“彆扭”。

11、才 : 才;纔

“才”表示草木之初,人之能等,如“才能”,“奴才”。

“纔”表示刚刚,仅仅,如“剛纔”。

12、冲 : 冲;衝

“冲”表示向上涌流,调制,冲洗,如“冲茶”,“冲廁所”。

“衝”表示交通要道,朝,冒,冲击,如“衝動”,“衝鋒陷陣”。

13、丑 : 丑;醜

“丑”表示地支第二位,戏曲角色,如“子丑寅卯”,“丑角”。

“醜”表示难看,如“醜陋”,“醜八怪”。

14、出 :出;齣”

“出”表示从里面到外面,如“出生”,“出嫁”,“出現”。

“齣”剧目用的量词,如“一齣好戲”。

15、斗 :斗;鬥

“斗”表示十升,盛酒器,斗状物,如“漏斗”,“北斗七星”。

“鬥”表示对打,搏斗,如“戰鬥”,“格鬥”。

16、淀 :淀;澱

“淀”表示浅水湖泊,如“白洋淀”。

“澱”表示沉淀下来的泥滓,如“澱粉”,“沉澱”。

17、谷 : 谷;穀

“谷”表示两山之间狭长而有出口的低地,如“山谷”。

“穀”表示粮食作物的总称,如“五穀”。

18、后:后;後

“后”表示帝王,帝王的妻子,大地的尊称,如“皇后”,“后土”。

“後”表示时间,位置,次序在后面,如“後代”,“落後”。

19、划 : 划;劃

“划”表示拔水前进,合算,猜拳,如“划船”,“划不來”,“划拳”。

“劃”表示割开,分开,筹谋,如“出劃策”,“劃分”。

20、伙 : 伙;夥

“伙”表示“伙食”,“傢伙”。

“夥”表示群聚,结伴,如“同夥”,“夥伴”。

21、据:据;據

“据”表示“拮据”。

“據”表示凭据,如“根據”,“占據”,“證據”。

22、几 :几;幾

“几”表示席地而坐时有靠背的坐具,也指有光滑平面的小桌子,如“茶几”。

“幾”表示差不多,细微,不多,询问数目,如“幾乎”,“所剩無幾”。

23、克 : 克;剋

“克”表示胜任,重量单位,如“克制”,“克服”,“攻克”。

“剋”表示剋扣。

24、里 :里;裏

“里”表示居住,故乡,长度单位,如“故里”,“不遠千里”。

“裏”表示内层,在其中,如“裏應外合”,“這裏”。

25、面:面;麵

“面”表示脸,如“表面”,“面積”,“見面”。

“麵”表示面粉,如“麵粉”,“麵包”。

26、仆: 仆;僕

“仆”表示倾倒,如“前仆後繼”。

“僕”表示供役使的人,如“男僕”,“女僕”。

27、曲 : 曲;麯

“曲”表示弯曲,歌曲,如“彎曲”,“歌曲”。

“麯”表示酿酒用的曲“酒麯”。

28、舍 : 舍;捨

“舍”表示客舍,安置,如“旅舍”,“宿舍”。

“捨”表示丢开,如“捨己為人”,“捨近求遠”。

29、术 :术;術

“术”用来表示几种植物的名字,如“白术”。

“術”表示道路,技艺,策略,方术,如“術士”,“術語”。

30、松: 松;鬆

“松”一种植物的名字“松樹”。

“鬆”表示不紧,如“蓬鬆”,“寬鬆”,“肉鬆”。

31、咸: 咸;鹹


“咸”表示杀,终,全部,共同,协和,以及地名,如“咸陽”。

“鹹”表示盐的味道,如“鹹菜”,“鹹蛋”。

32、吁: 吁;籲

“吁”表示叹气声,如“氣喘吁吁”。

“籲”表示呼告,如“呼籲”。

33、折: 折;摺

“折”表示断而犹连,折断,翻转,如“折騰”,“挫折”,“折磨”。

“摺”表示折叠,如“摺疊”,“奏摺”。

34、征 : 征;徵

“征”表示远行,争夺,赋税,如“征伐”,“征戰”。

“徵”表示征召,索取,迹象,如“徵召”,“徵兆”。

35、准 : 准;準

“准”公文用语,如“准許”,“准予”。

“準”表示不倾斜,如“準確”,“標準”,“瞄準”。

36、干: 干;乾;幹

“干”表示盾牌,触犯,牵扯,如“干預”,“干擾”。

“乾”表示与“湿”相对,没有血缘的亲戚,徒然,如“乾涸”,“乾着急”。

“幹”表示筑土墙,主干,做,如“主幹”,“幹部”,“幹活”。

37、只:只;祇;隻

“只”表示仅仅,语气词,如“只好”,“只是”,“只有”,“只能”。

“祇”表示仅仅,同“只”。

“隻”表示单一,量词,做,如“一隻手”,“隻字不提”。

38、台 :台;臺;檯;颱

“台”表示喜悦,地名,如“天台山”。

“臺”表示高平物,单位,敬辞,地名,如“硯臺”,“兄臺”,“電視臺”。

“檯”表示桌子、案子,如“寫字檯”。

“颱”表示“颱風”。

这些同音多义字虽然看起来比较复杂,但在实际应用中却大多用不到,而且有些字也可以写成简体。所以,大家不用恐惧,真正遇到拿不准的,查字典就是。


方圆居文化


现在我们在一些文章中,经常可看到一个拼音“TA”,因为作者不清楚TA到底是人还是物、是男人还是女人,用“TA”一代了之。

以“里”为例,“里、裡、裏”在古文中,本来是三个音同义不同的字,但上世纪简化汉字时,将三个字硬性规定成一个字,后两个“裡、裏”在现代汉语里消失了。

在古代,这三个字的用法是:

千里

故裡


裏外


那么,可能有人会说,按这个说法,那汉字岂不是变少了?

不错,确实变少了。鲁迅先生笔下的孔乙己说:回字有四种写法,你知道么?但现在,回字只能写作“回”,高考时你若写了其他回,那就等着扣分吧。

但是书法创作,一般使用繁体字,故书写时一定要搞清每个字古时的写法。


比如“后”字,“皇后”不能写成“皇後”,“前後”不能写成“前后”。


在某次书法大赛的评审会上,我曾见一件非常不错的作品,已进入最后的评奖阶段,但有评委发现作品中的“千里”写成了“千裏”,于是马上由获奖直接降为落选。

由此看,书法绝不仅仅是技法的事,它还需深厚的文化修养,否则,只能成为一名高超的写手,永远成不了书法家。

更多文章,敬请关注千年兰亭。


千年兰亭


有些字是不是有繁体字,要根据其具体意思来定,不可乱用,不然就等于写错别字,会闹笑话的。

比如,“里”,当作“距离”来讲的时候它是没有繁体字的,就写作“里”;当作“里面”来讲的时候它是有繁体字的,写作“裏”。比如,“云”,当作“说话”来讲的时候它是没有繁体字的,就写作“云”;当作“云彩”来讲的时候它是有繁体字的,写作“雲”。比如,“后”,当作“皇后”来讲的时候它是没有繁体字的,就写作“后”;当作“前后”来讲的时候它是有繁体字的,写作“後”。

像这种情况,两个完全不同的字,今人为使汉字简化,硬把两个字,用其中一个较简单的字来表示。

比如,“发”,当作“发财”来讲的时候繁体字写作“發”,当作“头发”来讲的时候繁体字写作“髮”。

像这种情况也更明了了,是今人为使汉字简化,硬把两个完全不同的字,用一个根本毫不相干的字来表示。


这么复杂,难怪很多人弄不明白繁体字怎么用了。


古风书法


皇后躱在皇帝後,後宮裏頭獃后宮。后羿射日妻飛後,纔曉靈藥姮娥偸。元知子丑寅戼日,而今業㠯譌為正。

親囙肺炎㡯家裏,亲不見時念恖寴。唸書衹用❤️心內念,鋼筆無毛律令通,傢夥夥計饞伙食,藥已非是艸木樂,葯乃香草混製藥,人蔘叅(參)加同學會,會與白朮舉酒醆,攑完酒醆變魔術,變完魔術飲一白,飮之可矣永弗諼,永矢弗諼!




天籥偁桭


每次通过政府行为规范简化汉字就是一次伤害。汉字本应按它约定成俗的规律演变。建国后简化文字时整合掉了不少同音不同意的字,因此增加了不少多意字。这些字原本各不相干,现在却成了需要研究的学问。大概中国的学问大多就是这样来的。


禹宗昌工作室


【书法创作,并非每个繁体字都可以道用】



对于一名书法和书法爱好者而言,书法创作中,特别是书写毛笔书法时,使用繁体字这是必修之课。但是,并非每个繁体都可以通用,就像本问答中所举的例子“故里”的“里”字绝不能写成繁体的“裹”字。

因为有些字根据字义的不同,繁体字的使用情况也就大相径庭,就像“里”字与裹”字也是如此。



笔者建议,这些方面的字特别要引起大家的注意,最好把这些查找出来并认真收藏,在有空闲时间的时候,可以翻出来看着,加深对这些字的印象,长期记忆在脑子里,只有这样,才能避免在创作书法

作品时闹出大笑话来。


福祥


书法创作中,为什么有的繁体字不可随便用?

必须说明的是,这是个错误提问。

因为诸如“后与後”、“云与雲”、“里与裹” 等字,原本就有属于自己的专用场所,这是现代人对文化的缺失在乱用而已。


用古老的篆书为证就知,这个锅决不能让简体字来背。

再说一遍,它们本来就不是一回事,而是二码事。书法爱好者更应该主动的去学习了解这种文化,如《中国书法大字典》就相当好。

如果能了解一点篆书,就可以了解到汉字之源,这种文化才是汉字之“根”。如常用错的“后与後”,本来就是二个概念。

“云与雲”的用处也不一样,这在篆书中都能找到答案。

最后想说的是,现代人为什么不用现代字体(简体字)去创作书法呢?用构成形式表现简体字也蛮好玩的。

知书达理,整个画面都是简体字。


吕永亮


“里、裏”,在古代的用法是有所不同的.

“里”,从“土”从“田”,有区分界域的意思,本义是“里弄、街巷”.在古代文字中,表述里弄、乡里,还有距离多少多少里,都是用这个“里”.

“裏”,从“衣”,“里”声,本义是衣服的里面.一般用法与“外”、“表”相对.比如“裏应外合”等.


贵阳郭先生


唉,没弄清。”里”不能只视为”裏”的简化,因为”里”本已存在,只能认为”里”兼容了”裏”。用古话来说,这叫”通假”(通用假借)。这种情况在《汉字简化方案》中不少哩。没弄清不要去繁化。如”面,麺”,”斗,鬥”,”后,後”,”制,製”,”发,髪”,”云,雲”,,。你不能写”我天天早上要洗麺”,”慈禧太後”,”作息製度”,”人雲亦雲”,”恭喜髪财”。茅盾的小说《多收了三五斗》也不能写成《多收了三五鬥》。


王祖荫1


这是个包裹的裹根本不是里,《康熙字典》裹:(玉篇)包也(诗大雅)乃裹篌粮(庄子大宗师)裹饭而往食之(说文)缠也(韵会)包之物也。


分享到:


相關文章: