03.01 你我的第一部日剧,曾经风华绝代,曾经荡气回肠

你我的第一部日剧,曾经风华绝代,曾经荡气回肠


1981年7月4日晚,一部日本电视连续剧的播出吸引了众多的上海市民。这部26集的日剧是中国引进的第一部外国电视连续剧,也是上海电视台的第一部电视译制片——《姿三四郎》。


《姿三四郎》主要讲述日本明治年代一位柔道家的传奇故事。或许很多人不知道,这部日剧其实是作为广告副产品而引进的。当时,上海电视台与日本方面正在商谈日本广告项目,对方要求必须附带播出一部日本电视剧,也就是《姿三四郎》。


为了该剧能在上海顺利播出,上海电视台组织了一支专业译制队伍,其中苏秀、毕克担任译制导演,男女主角分别由晨光和张欢配音。该剧的播映大获成功,主人公姿三四郎那谦逊、刻苦、正直、忠贞的形象深入人心,为其配音的晨光也在一夜间尽人皆知。

其实,由于晨光是位播音员,时常夹带播音语调,使得他最初的配音进程并不顺利,于是他求教于著名配音艺术家童自荣。在童老师的指导下,晨光逐渐领会了配音中把握人物性格的重要性,最终将姿三四郎的声音塑造得惟妙惟肖。


你我的第一部日剧,曾经风华绝代,曾经荡气回肠

晨光


晨光的大红大紫连他自己也始料未及,主持人曹可凡曾说:“晨光本身形象就很帅,跟姿三四郎有几分相似,因此观众就把他当作姿三四郎去爱了。那时候他每天收到的求爱信能有两大麻袋那么多。”晨光在一次采访中也肯定了这样的说法。


你我的第一部日剧,曾经风华绝代,曾经荡气回肠

张欢


另一位配音演员张欢在《姿三四郎》播出后,也成了上海家喻户晓的人物。当时张欢在剧中为两个角色配音,一个是温柔善良的早乙美,另一个是傲慢高贵的高子。由于这两个人物在不同的家庭环境中成长,因此她们的性格与气质截然不同,张欢用自己娴熟精湛的配音技巧将这两个不同的声音特征生动地展现出来。


《姿三四郎》在当时的火热程度可能至今都没有其他电视剧可与之比拟。有这样一件发生在上海的真实事情:当时《姿三四郎》正在播出,一辆公交车恰巧停在一家商店门口,而商店里正在播放该剧,于是乘客纷纷要求驾驶员停留几分钟,只为不错过《姿三四郎》,而驾驶员也欣然同意,于是所有人便在公交车上观看了《姿三四郎》。这足以可见当时人们对该剧的热情与痴迷。


《姿三四郎》风靡上海滩


其实《姿三四郎》除了电视剧版外还有电影版。1943年,电影巨匠黑泽明于独立执导的处女作电影正是《姿三四郎》,至今都被奉为经典。该剧充满着激烈的打斗场面,但在黑泽明游刃有余的处理下却变得张弛有度,毫不做作。黑泽明在电影史上的地位举足轻重,即使到了85岁的高龄,他仍雄心勃勃要创作自己的电影作品。 1990年,黑泽明在奥斯卡颁奖典礼上荣获终身成就奖,他发表感言称自己还不算很懂电影艺术,能获得此殊荣非常高兴,今后会倾注所有的精力于电影事业。


《姿三四郎》有多个电视剧版本,主演有如藤田进、竹胁无我、三浦友和、加藤成亮等,而中国人最熟悉的无疑是1981年上海引进版的男主角——竹胁无我。竹胁无我俊朗的外形吸引着大量观众的视线,更重要的是,他所塑造的积极向上的人物形象令人记忆深刻。片中的姿三四郎刻苦勤奋、为人正直,成为当时人们效仿的榜样,而他与早乙美之间那段缠绵的爱情故事也让人回味无穷。配音演员晨光在当时译制座谈会上,对姿三四郎这个人物作了评价:


作者赋予了姿三四郎有很大的理想、有很坚定的信念、有很顽强的精神以及很倔强的性格。为姿三四郎配音让我感受最深的一点,还是他那永不自满、永远朝前看的精神。比如说比武中他即使取胜,仍觉不够,还要继续锻炼。这点让我收获最大。


你我的第一部日剧,曾经风华绝代,曾经荡气回肠

竹胁无我


《姿三四郎》播出以后,优秀的外国影视剧借势蜂拥而至。1984年,上海电视台成立了译制组,之后译制播出了大量的优秀电视剧与专题片,如《神探亨特》《成长的烦恼》《东京爱情故事》等等,受到了广大观众欢迎与喜爱。而《姿三四郎》造就的收视狂潮、明星效应和时代烙印,难以被复制与超越。



分享到:


相關文章: