03.02 難倒一大片!是“摒牢”還是“屏牢”?上海人常用的一個詞最近火了

新冠肺炎疫情防控進入了關鍵階段,面對明媚的陽光,日思夜想的餐館美食,建議小夥伴們再“悶忒一歇”。


難倒一大片!是“摒牢”還是“屏牢”?上海人常用的一個詞最近火了


這陣子

“bin lao”成為了上海人嘴裡的高頻詞,

“摒牢”?“屏牢”?“並牢”?“秉牢”?

這兩個字應該怎麼寫呢?


權威解釋來了▼


屏牢

/ bin lɔ /
(此處ɔ為國際音標)

意思:支撐下去,熬住

搿搶特指:在家不出門



舉個例子

屏得牢,I see you

我們還會見面快樂地攜手玩耍~


屏勿牢,ICU

進ICU很嚇人哦!

ICU→(Intensive Care Unit 重症加強護理病房)


請再“屏忒一歇”
疫情不散,我們不約!


分享到:


相關文章: