潘珊菊:揭祕蘇聯歸還《永樂大典》內幕

潘珊菊:揭秘蘇聯歸還《永樂大典》內幕

“今由我國中央人民政府外交部轉來貴館惠贈《永樂大典》52冊,敬已如數點收入藏。貴館這一慷慨無私的贈送,生動表明中蘇兩國人民兄弟的偉大友誼日益深厚。”

這是《中國與蘇聯關係文獻彙編(1952年—1955年)》中記載的1954年7月8日,時任北京圖書館(現中國國家圖書館)館長馮仲雲就《永樂大典》一事致蘇聯國立列寧圖書館館長的一封感謝信,這也是這一歷史事件首次出現在該類重要的歷史文獻之中。

1954年,蘇聯國立列寧圖書館又送還中國52冊,而在此前後,多國相繼將這一中國國寶歸還中國。

根據時任蘇聯對外文化協會駐北京代理全權代表索科洛夫的個人日誌透露,時任北京圖書館副館長、俄文部部長張全新曾經看過列寧圖書館的館藏目錄,上面記有該館藏有中國《永樂大典》52冊。得到這一情況後,張全新立刻將這一信息報回國內。

北京圖書館館長馮仲雲在談話中與索科洛夫說,這些書冊以前藏在大連的日本圖書館。顯然,1945年日本投降後,蘇聯當局把它們作為敵產沒收了。中方非常樂意用北京圖書館珍藏的有歷史價值的其他圖書來換取這些《永樂大典》。

馮仲雲強調,他並非正式提出交換或歸還這些百科全書問題,而是請求把這個問題報告蘇聯方面。

1951年,蘇聯列寧格勒大學東方系將11冊大典贈還中國政府。文化部接收後即撥交當時的北京圖書館。

為紀念這一舉動,北京圖書館舉辦了一次《永樂大典》展覽,展覽極大地激發了各界群眾的愛國熱情。一些愛國人士和藏書單位紛紛將自己收藏的《永樂大典》交由北圖集中收藏。馮仲雲告訴索科洛夫,北京圖書館正打算把所有散落在中國和其他國家的中國古典百科全書《永樂大典》漸漸地收回來。

此後在1954年,蘇聯國立列寧圖書館又送還中國52冊,1955年,德意志民主共和國送還中國3冊,蘇聯科學院也通過中國科學院圖書館送還1冊。


分享到:


相關文章: