香港的客家原住民也會講粵語嗎,一起看看香港的語言體系

記得當時去逛深圳和香港交界的中英街,中英街街一邊是深圳,一邊是香港。

在一家香港的一家商店賣手錶,聽店員(兩個阿婆)講話,說的是客家話,出於好奇,和她們用客家話攀談起來。

我粵語很爛,但和她們用客家話交流基本沒什麼障礙。通過交談了解到,她們是香港沙頭角的原住民,客家人。

香港的客家原住民也會講粵語嗎,一起看看香港的語言體系

他們世代說客家話,他們說的話和深圳的客家人說的相似。不過因為廣東話在香港是主流語言,所以她們廣東話也說得很好。

粵語,他們稱之為廣東話,大陸稱粵語和白話,三者有區別,但只是同屬於一個語種的不同稱呼。

香港的客家原住民也會講粵語嗎,一起看看香港的語言體系

如今香港的客家人土著會說粵語,是毋庸置疑的。語言是用來用的,用來交流的。這是語言的本質。以前幾輩的人可能只講客家話,但香港講粵語的人多,圈子擴大後,講粵語就很必要了。

我們擴展開來講,講講香港的語言體系。

對於語言,現如今,香港的法定語言(不稱作“官方語言”)是中文和英文。而語言政策,香港推行“兩文三語”。

香港的客家原住民也會講粵語嗎,一起看看香港的語言體系

“兩文三語”,即書面上使用中文白話文和英文、口語上使用廣東話(大陸稱粵語)、普通話和英語。這三語的人口使用比例,按慣用語言劃分,具體如下:

廣東話(粵語):89.5%

普通話:1.4%

其他中國方言:4%

英語:3.5%

其他語言:1.6%

香港的客家原住民也會講粵語嗎,一起看看香港的語言體系

如今的香港人,很多祖籍祖國大陸地區。

他們有來說潮汕話的,有說客家話的,有說粵語的,有說閩南話的,也有說北方官話的,因而那時香港的方言自然也就是多元的。

不過方言眾多不利於交流,而當地主流的是廣東話(粵語),因而新遷入香港的老一輩學講廣東話。

香港的客家原住民也會講粵語嗎,一起看看香港的語言體系

因而,在一個地方生存,共同語言很重要。一方面是當地說粵語人口占主流,另一方面是港英時期要求學校統一用廣東話和英語。因而外來人也會講粵語。

在香港,是沒有粵語的概念的,他們把他們說的話叫做廣東話。而且他們不把他們說的話叫港語,也是對語言來源的認可。

和香港人把自己的方言稱為廣東話相比,臺灣人幾乎都把自己說的方言稱為臺語,而忘了其所謂的臺語根在閩南語。這一點確實是很鮮明的對比。


分享到:


相關文章: