老北京話中深藏的滿族語言,現在我們經常用


老北京話中深藏的滿族語言,現在我們經常用

北京是我國的首都,也是我國最繁華的都市,因此,有很多人都願意前往北京,一睹其風采。這時候,就會在一些衚衕小巷中聽見那麼幾句地道的北京話。但是大家也都知道,北京曾經是清朝時期的都城,然而這時候統治中國的並不是漢族,而是滿族人士。所以,這地道的北京話裡面其實還深藏著不少的滿族語言呢。

老北京話中深藏的滿族語言,現在我們經常用

北京話也被人稱作“京片子”,是獨屬於北京的獨特語言。它的形成時間已經有四百多年了,從唐代開始,就有少數民族的語言與中原的語言混合在一起,漸漸就形成了如今具有特殊風味的北京話。但是,在滿人入關以來,就大力推行滿族的語言教育。雖說說的還是漢語,但是這樣的漢話裡面卻蘊藏著滿滿的滿語特色了。

老北京話中深藏的滿族語言,現在我們經常用

北京在唐朝時期屬於幽州,所以現在最原始的北京話就是那個時候的幽州話。後來,幽州地區由於割據而脫離了漢族的統治,成為了遼金人民的生活地區。之後,金人又將國都定在北京,原住的北京人被迫和一些北方的少數民族住在一起。從此以後,純正的幽州話就摻雜了一些少數民族語言的影響,這也造成了北京話在遼金時期就已經成為了結構最簡單的漢族語言。尤其是元代的時候,也是定都在北京,人民所用的官方話還是中原的口音,只是結合了地方的方言,被稱作為大都話,這也是現代普通話的原型。然後,也就是離我們最近的清朝時期,兩種語言相結合,成為了現在所說的地道的北京話的源頭,這也就是為什麼北京話當中仍然有許多少數民族的語言特色。

老北京話中深藏的滿族語言,現在我們經常用

在北京話中,人們形容“馬馬虎虎”稱作“la hu”,而這個在滿語當中就是打獵能力不好的意思;還有有的時候老人經常會說一個人咋咋呼呼的,這也是從滿語中轉化而來,原音為“ca hu”,潑婦的意思;還有咯吱窩這個詞語,也是老北京話當中的,這個來源於滿語的“gejihesembi”;最出名的一個滿語詞語恐怕就是清宮劇中的“嬤嬤”了,這個源自於“meme”;還有一個老北京人絕對吃過的食物也是北京的特色之一“沙琪瑪”,這個就是滿族“sacima”的中文音譯。

老北京話中深藏的滿族語言,現在我們經常用

除了上述這些詞語之外,在日常的生活當中還有許多的詞彙都是來自於滿語,甚至,現在被大家普遍認為是北京的的特點的兒化音,有的專家認為這都是滿語影響的結果。還有一些滿語的研究學者表示,北京話的音韻和聲腔都與北京近郊的完全不一樣,這可能是因為當時的滿族人都居住在城中,而近郊住的都是漢人,因此,可以看得出來,滿語對現在北京話的影響是極其大的。

老北京話中深藏的滿族語言,現在我們經常用

不過,滿語對北京話有影響,北京話對滿語也有相互的作用,這兩種語言的演變本來就是相互影響的過程。而現在,即使存在一些滿語的遺留,但是也只是在口頭上面的,並且,現在的滿語也已經沒有什麼人說了。因此,北京話還是比較標準的漢族語言。


分享到:


相關文章: