特朗普希望削減工資稅來平息市場
O Presidente norte-americano anunciou hoje que a sua administração vai pedir ao Congresso "um possível corte nos impostos sobre os salários", na tentativa de acalmar os receios dos mercados financeiros sobre o impacto da epidemia de Covid-19.
美國總統今天宣佈,他的政府將請求國會可能通過"削減工資稅"的方式,試圖平息金融市場因新冠肺炎的影響產生的擔憂。
3月9日東京證券交易所開盤下跌3.12%
Depois de uma segunda-feira 'negra' nas praças internacionais, devido à quebra acentuada dos preços do petróleo, a bolsa de Tóquio abriu em baixa, com os investidores a continuarem nervosos.
由於油價大幅下跌,國際市場出現"黑色週一",東京股市開盤走低,投資者仍感到緊張。
國際市場上譭譽參半的“小米”
Xiaomi volta a fazer asneira! Atualização para Android 10 do Mi A2 Lite com problemas.
小米又搞砸了!更新到Android 10的Mi A2精簡版有問題。
A Xiaomi produz uma moto elétrica que se chama Segway Apex, que está a ser desenvolvida em parceria com a Ninebot tem 150 cv e poderá chegar aos 200 km/h de velocidade máxima.
小米生產電動超跑,名為Segway Apex,是與尼博特合作開發,150馬力,時速最高可達200公里/小時。
閱讀更多 滾滾葡語 的文章