古诗形容疫情!中国:轻舟已过万重山。意大利:一失足成千古恨

中国的语言文化堪称博大精深,而中国的古诗词又堪称中国文化的绝对精华!随着新冠疫情在世界范围内的发展,网络上开始有牛人用中国的古诗词来形容当今世界各国疫情形势复杂变化,小编今天和大家分享一些:

中国:轻舟已过万重山。

这一句太贴切了!“万重山”,这三个字包含了前一段时间中国疫情形势的险峻和复杂,好在经过中国社会上下的一致努力,疫情终于得到了控制,现阶段中国的形势可谓是一片大好,中国人民总算度过了难关。

意大利:一失足成千古恨。

老牌资本主义强国意大利成为此次疫情中国之外最严重的地区,超出了世界人民的预料!主要的原因还是意大利社会上下的无知和傲慢,经过惨痛教训之后,意大利总算回过味来了,开始向中国学习抗击疫情的经验,最后祝福意大利吧!

古诗形容疫情!中国:轻舟已过万重山。意大利:一失足成千古恨

美国:桃花潭水深千尺。

“诗仙”李白的这首唐诗用在此处可谓令人拍案叫绝!自中国疫情爆发以来,美国政府和有些不良媒体的操作可谓让人感到无耻和气愤!美国部分群体隔岸观火幸灾乐祸的心态暴露无遗,但是随着疫情在美国的发展,美国社会上下表现出来的手忙脚乱顾此失彼,让人大跌眼镜。尤其是前一段时间,美国以各种理由,故意缩小可疑人群的检测范围,让世界人民怀疑美国有意隐瞒疫情真相

印度:任尔东南西北风。

此次疫情在印度的发展,只能用云淡风轻来形容!截至目前只出现了几十例病患,甚至至今还未出现死亡病例。其原因有人认为是印度炎热的气候降低了病毒的活性,也有人认为

平时卫生生活条件较差的印度人,已经百毒不侵了,当然也有人认为印度害怕经济受打击有意隐瞒了疫情。

古诗形容疫情!中国:轻舟已过万重山。意大利:一失足成千古恨

法国:醉卧沙场君莫笑。

从中国各类媒体的报道来看,以散漫著称的法国人面对疫情毫不在意,该去酒吧聚会的照样去,喜欢到广场聚集的照去不误,法甲联赛到现在还没有真正的停止……

古诗形容疫情!中国:轻舟已过万重山。意大利:一失足成千古恨

西班牙:忽如一夜春风来。

这句唐诗调侃意味非常浓厚啊!随着新冠疫情在意大利的爆发,与意大利仅隔着一个海湾的西班牙瑟瑟发抖啊。

伊朗:一半胡风是汉家。

伊朗疫情虽然严重,但是模仿中国采取的措施也极其严厉,加上中国和伊朗的传统友谊,中国对伊朗抗击此次疫情支持力度也较大,相信伊朗可以度过这次难关。

德国:铁马冰河入梦来。

确诊患者一夜之间突然激增,连一向沉稳的德国人都有点懵圈,连“截留”瑞士口罩这种事儿都做出来了。

英国:江风引雨入舟凉。

瑞士:小荷才露尖尖角。

四面楚歌,瑞士能不能独善其身?难啊。

日本:不畏浮云遮望眼。

面对疫情,日本表现的应该算是比较淡定了,这也与日本人平时比较注意卫生生活习惯有关系……

大家看过之后觉得有更好的诗句来形容此次世界各国疫情,欢迎接龙,欢迎发表评论。



分享到:


相關文章: