如果有人對你說 out to lunch,你會覺得是什麼意思?有多少人會認為是 “出去吃飯”?請舉手
其實,如果你想表達 “出去吃飯”,或者邀請朋友出去吃飯,用這幾句就可以:
① Would you like to have lunch with me?
② Let's have lunch together.
如果實在要說 “出去吃午飯”,應該是 out for lunch ✔️
而我們今天要說的這個俚語: out to lunch ,它的意思完全跟 “吃飯” 無關!
它的真正意思是:心不在焉;思想開小差。
“out to lunch”的典故是這樣的:
它起源於1955年。此用語的比喻相當有趣,如果某人真的外出午餐,那代表他並不在辦公室。所以如果在心理層面上 “外出午餐”,意思就是人在心不在,注意力跑到九霄雲外了。
最後看兩個例句:
1. Don't listen to him. He is out to lunch.
別聽他,他心不在焉了。
2. It seems that you were out to lunch in class.
你上課時似乎心不在焉。
學到了給個贊哦!
閱讀更多 侃英語 的文章