醉酒前千萬要關機

醉酒時要關機 No contact in intoxication

20200305

It must also be reckoned among the peculiar attributes of memory that a slight state of intoxication often so greatly enhances the recollection of past times and scenes, that all the circumstances connected with them come back much more clearly than would be possible in a state of sobriety; but that, on the other hand, the recollection of what one said or did while the intoxication lasted, is more than usually imperfect; nay, that if one has been absolutely tipsy, it is gone altogether. We may say, then, that whilst intoxication enhances the memory for what is past, it allows it to remember little of the present.

在記憶的獨特的屬性中,人們一定會認為,一種輕微飄飄欲仙的狀態常會如此增強對過去時光和場景的回憶,以至於與之相關的全部情形要比清醒狀態下更為可能地清晰重現;但是,從另一個方面講,在這種飄飄欲仙的狀態裡,對人說過的話和做過的事的回憶要比平時更不完全;不僅如此,假如一個人曾經絕對地輕微飄飄欲仙過,那些(清晰和模糊的)記憶就會全部消失了。因而,我們可以說,飄飄欲仙強化了對過去樣子的記憶,卻讓人對當下記住得並不多

【賞析】

喝醉酒時人處於一種完全放鬆的狀態,大腦平時的抑制狀態就會被鬆懈下來。例如,平日裡失眠的人,醉酒後也會美美地睡上一覺。

醉酒後往往會產生兩種結果:一是,喝酒時發生的事有可能記不住了。這也就是平日裡常說的,喝酒喝斷片了。科學地講,每個人的記憶敏感點不一樣,有的人對數字敏感,有的的對事件敏感。 有的人酒醒後會記不住飲酒時發生的事了;有的人則會記不起一起喝酒的人的名字了。這種現象說明你對名字和樣子不敏感,和平時說的臉盲症差不多,都屬於記憶的正常的現象。二是,平日裡壓抑在心裡的事務,包括對過去的記憶,也會更加清晰地跳出來。當然,“酒壯慫人膽”也是醉酒後抑制消失造成的。以上兩種醉酒後的表現就是本文中描寫的人在醉酒時的內容。相信,有過醉酒經歷的人看罷都會感同身受的,理解起來絲毫不會費腦筋。

俗話說“拿黑錢,喝大酒,早晚都是病。” 如今大家都非常注重養生。酒,早就被世衛組織列為一級致癌物了。所以,大家不飲、少飲為好。

扯遠了。回到醉酒與記憶的關係的話題上來,特別友情提示各位酒友,飲酒誤事。醉酒時還是不要聯繫任何人為好。最穩妥的辦法就是醉酒關機。

【藉詞發揮】

Reckon:英[ˈrekən] 美[ˈrekən],這個詞現在用得不多,主要用在美國的中南部的農村地區。如果你看美國西部片,常會聽到那裡的農民們愛用這個詞。它的意思是“想; 認為; 被普遍認為是; 被看作是; 料想; 預計; 指望” ,本文中reckon用在了被動語態中,意思就是consider or regard的意思,即,認為,預計。目前比較常用在預測的語境裡,如,When do you reckon the coronavirus will disappear? 但是,聽起來還是讓人覺得怪怪的。

Intoxicate:英[ɪnˈtɒksɪkeɪt] 美[ɪnˈtɑːksɪkeɪt] 是“醉酒、沉迷、沉醉,迷迷糊糊“的意思。

Sobriety:英[səˈbraɪəti]美[səˈbraɪəti] “冷靜、清醒、鎮靜、未醉” ,就是處於清醒的狀態的意思。本文裡與intoxication剛好反義。


分享到:


相關文章: