《率性而活》:靜下心來,為自己而活!

在昨天給大家推薦完《大贏家》後,有幾位熱心的朋友在評論裡指出了這部電影翻拍自《率性而活》。非常感謝大家的提醒,因此小編重溫了這部2007年的韓國喜劇——《率性而活》。恰逢週一的大類是“喜劇”,所以~(手動狗頭)。

《率性而活》:靜下心來,為自己而活!

《率性而活》的劇本出自於著名編劇張鎮之手,改編自日本1991年的電影《永不結束的遊戲》(也有一種說法是改編自同名小說《永不結束的遊戲》)。

而《大贏家》從人物形象到劇情發展等很多方面,都可以明顯的看到《率性而活》的影子,甚至是不加掩飾的照搬,確實引起了許多影迷朋友的介意。(小編並沒有查閱到《大贏家》製作組對“翻拍”“改編”的聲明)並且影片的導演之前還翻拍過許多經典電影,比如翻拍自意大利《完美陌生人》的《來電狂響》。

巧合的是《率性而活》與《永不結束的遊戲》在豆瓣上都取得了8.3的高分,而相比之下《大贏家》只有6.8分(當然比起5.8的《來電狂響》已經可以看到導演的明顯進步),體現了一些方面還存在著不小的差距。

《率性而活》:靜下心來,為自己而活!

這個評分可能在一定程度上受到了“不誠懇的翻拍”的影響,另一方面確實在製作水平上存在一定的差距。

畫面、調度的方面暫且不提,可能是劇組受限於網絡電影,可能經費不足、巧婦難為無米之炊。

《率性而為》在表演的方面也有許多值得學習稱道的地方。

《率性而活》:靜下心來,為自己而活!

兩者在表演上的差距,教科書般的證明了什麼是適合電影的表演,這是一種度的把握,很難言明。給觀眾最直觀的感受就是,如果用力過猛,就會感覺僵硬、偏舞臺,像是一場“話劇表演”,比如影片中表演嚴肅臉的大鵬;如果過於寫實、隨意,則會感覺到出戏、與電影本身格格不入,比如《大贏家》其中的一些助演(其實這種寫實也有些方面值得稱道,但與主演誇張的戲劇化表演結合,確實容易令觀眾產生不適。)

《率性而活》:靜下心來,為自己而活!

當然這種差距也有一些是受到我們潛意識中,生面孔、熟面孔對錶現故事的影響。

回到《率性而為》本身,影片的開頭,巧妙的運用了主角一絲不苟的穿戴制服的鏡頭,無聲但更有力量,沒有直接提到主角是什麼樣的人,卻把人物的性格表現的淋漓盡致。

《率性而活》:靜下心來,為自己而活!

《率性而為》給人的感覺是一部慢熱的喜劇,他是在講述故事,不是為了讓你笑而強拉硬搬,隨著劇情的展開、發展笑點慢慢變得密集,給人的感覺像是溫水一般非常的舒服。

電影的笑點設計的十分巧妙,幻想與現實的交接(假裝擊殺幹警),巧妙的停頓轉折(與女警官的對打),恰到好處的浪漫(眾人舉雨傘上公交車),一個個不是那麼勁爆卻令人回味無窮。

《率性而活》:靜下心來,為自己而活!

應為電影的鼎鼎大名,和8.3的高分,在時間1/4,電影鋪墊完成時,可能出於一種虛榮的小心思,我總會對劇情有著這樣那樣的猜測。

我猜測電影不會就簡單的是一次演習——可能偶遇真的劫匪,形成幾方勢力鬥智鬥勇;可能是男主有著自己的小心思,將計就計假戲真做;也可能是男主表現太出色,領導惱羞成怒的報復。

然而《率性而為》好好地為我上了一課,沒有任何花裡胡哨的擴展,卻令人感到如此滿足、驚歎,完全的把人帶入了電影的節奏,無暇去胡思亂想,心甘情願地享受故事。

《率性而活》:靜下心來,為自己而活!

最後在吹一波《率性而活》的音樂運用,不管是熟悉的“卡農”還是叫不出名字的輕快旋律,與電影鏡頭內容、剪輯的結合都極為巧妙,直擊觀眾的內心。(比如雨中上公交車的一段)


《率性而活》:靜下心來,為自己而活!

強烈推薦大家去觀看這部喜劇,就像電影的主題“靜下來、慢下來,認真做好每一件事”,整部電影的風格與主題也極為貼切,沒有一驚一乍的抖機靈,反而認真鑽研打磨每一個包袱,是一部難得的喜劇佳作。


分享到:


相關文章: