外出旅遊時,你會用家鄉話與別人交流嗎?還是說普通話?

緣圓起名


很高興回答這個問題:

我覺得這就要看情況了,去過遇到了老鄉,如果你願意當然可以說家鄉話,

如果沒有,那我建議還是說普通話好,因為你的家鄉話不是任何人都可以聽得懂得,

所以我覺得出去旅遊還是說普通話比較好,這樣更方便交流,所以在外面還是說普通話好一些,


之前我自己出去旅行的時候,碰到一個人,男士,山東那邊的全程都用它老家的話和我溝通,有

時候他說的我還能聽出來,有的就聽不清楚了,主要是他還和我一直聊,搞得我也是很無奈,


就一直在隨聲附和他,我知道這樣是不禮貌的,但是我也是實在聽不懂,只能這樣了,

也是無奈之舉,有時候實在聽不出來,就只能,嗯,啊,是,的不過我也是實在沒辦法,

所以我建議出去旅行的人,能說普通話儘量還是說,比較好,因為家鄉話有的時候真的,

很難溝通,有時候你想表達的意思,別人可能根本不理解,所以為了自己旅行的快樂,

和很好的交流,還是說普通話吧。

在此祝願每一位旅行的人,每一次旅行都是美好,快樂的。


策策的vlog


我的家鄉是廣西的一個小城市,我家鄉的方言,我可以說別說出去全國其他地方旅遊用來和別人交流了,就是出了我們這個城市,和別人交流用我家鄉話都無法溝通了,簡直是雞同鴨講,眼碌碌啊!

我可以說我們廣西各地的方言幾乎是最多的了,全國沒有那個省的方言有我們廣西多吧?

很多方言離開自己家鄉之後外面的人是聽不懂得了,那還怎麼溝通,只有靠普通話了唄。

在我的老家,一個市級下轄區裡的幾個鄉鎮,地方的家鄉方言就有好幾種,有類似於廣東粵語的,有客家話,有壯話,還有一種我們說的本地土白話,單單這種土白話就分好多個口音,這個鎮和隔壁鎮的口音都不一樣

大家都知道廣西是壯族自治區,壯族人民佔有很大一部分,但是說壯話的人是有很多,他們和我們交流如果說壯話我們也是半懂不懂的,那還怎麼交流?除了使用一種本地比較大量多人用的土白話之外,也只有普通話了,要知道在我們這裡,壯族人自己的家鄉,都很多不能用壯話交流,何況出了廣西和別人交流。

我就有幾個同學,他們還虧得自己戶口本的民族選項是寫的“壯族”,但是別說叫他們講壯話了,聽都聽不明白幾句,和自己壯族的人交流用壯話也就不可能了。

但是如果我去廣東旅遊的話,我可能很多時候不會用普通話和別人交流,因為我們家鄉,靠近廣東,平時接觸的粵語也多,到了廣東我還是會用粵語和別人交流。主要用粵語交流的要是廣東人,會粵語的。

有時候去旅遊的地方方言和自己家鄉的語言能夠交流的話,是很令人驚喜的

比如在廣東旅遊的話,如果會粵語,能用粵語和當地的廣東人交流,相信也會親切不少的。去其他地方也一樣,如果你恰好會那個地方的方言的話,相信會更讓人親切。更快與當地人融入在一起。

今年年初的時候,我們和朋友去雲南文山州壯族苗族自治州,文山那又很多壯族,那邊的壯族壯語和我們廣西的一些地方相似,甚至和一些地方的壯語沒區別。我們那次去的朋友都說,還是第一次知道自己家鄉的語言能跨省和別的地方的方言無障礙交流,真是太有意思了

普通話是我們國家的官方語言,我想以後還是會越來越多人使用普通話交流,畢竟我們從小讀書開始學校就以普通話為主,有了固定標準的語言,才能讓我們中華56個民族的人民通過普通話的溝通,緊緊團結在一起。


桂系探險家


外出旅遊。我會用普通話與人交流。

因為。我雖然老家是上海市的。由於從小在洛陽長大。習慣了用普通話與人交流。

普通話是現代漢民族的共同語言。它也是全國各民族通用的語言。所以。我講話都是用普通話來講。

上海話我也會講。但是,由於多年在外地生活。已經,講上海話講不標準了。如果用上海話來講話,我的上海話就是南腔北調。十分難聽。

所以,我出門在外旅遊,或者在與同事們交流的時候。我都會用普通話交流。




奚玉蘭


中國各地的人碰到不同方言的人都是會用普通話來交流的,但如果碰到百越人百話人,他們就會不理你聽不聽得懂,堅持只噴百越話岀來,網上也堅持打仿漢字借漢字音的百越文出來,擺岀一幅我就高你們一等的姿態,因為當年有一批"水流柴"幫助過蒙和滿人打漢人,得到了蒙和滿人的寵幸,上了岸過上了岸上的好生活,現在他們認為他們的百越話百話才是全世界最優秀的。當年洋人來到嶺南和水流柴過山瑤江瑤水上人家打得很火熱,百話鹹水妹竟然還教會了洋人說百話,那功夫真是了得!洋人把香港翻譯成(康Hong 康Kong),就是"歐美洋人"從江瑤鹹水妹水上百話(粵語的鼻祖)的口語直譯過來的,現在珠三角鄉村水鄉百話因最後上岸沒有進城進化,仍然保存著把香港發音發為(康Hong 康Kong)的這種口音。











猺獠江猺過山猺山由族


‘學好普通話’,走遍天下都不怕?

中國天南地北,遼源廣口,說方便的地方還是不少,東北話,四川話,上海話,粵語等等,更不說一些地方上的方言。

如果說去另外一個地方旅遊,說家鄉話,對方聽不懂,那隻能用普通話,這至少是保證雙方交流的一個基礎條件。如果說遇到一個地方的人,能用家鄉話交流,那當然也可以。不管是普通話還是家鄉話,任何語言的目的都是為了更好的去溝通交流。人與人之間,最存粹的東西就是彼此的交流。外出旅遊去另外一個地方,不管任何事情,衣食住行等等都是需要彼此之間去溝通。在儘可能的情況下,最好用普通話去交流,這樣也是對對方的尊重,至少人家聽到你表達的能理解什麼意思吧,比方說對方只會普通話,你一口的家鄉話,對方還沒理解你的意思就已經懵逼了,談何說要去理解你的需求等等。

不管是任何方言還是普通話還是白話什麼的,人類的語言目的就一個,為了溝通。

所以說建議首選普通話,其實如果對方確實是老鄉,那也可以說家鄉話,目的就一個,保證彼此之間的交流,僅此而已罷了。


GioiaGregory旅行記


這道題目我來回答。

外出旅遊時,我會用普通話與別人交流。而在本省區範圍旅遊,我會用家鄉話與別人交流,因為在本省區旅遊說本地話,會顯得很自然、親切,交流起來也輕鬆自如,都是老鄉嘛。而在外地旅遊與人交流還是說普通話的好,因為現在絕大多數人即使說不好普通話也都聽得懂普通話。比如到南方旅遊,與當地人交流,對方基本都聽得懂普通話,而對方只要用普通話的語調與你交流時,自己也能聽懂。

況且我國幅員廣闊,有多種不同語言,地域性很強。國家一直在推廣普通話,讓普通話成為所有大眾交流的平臺。就算這樣,普通話在各地說話的語音、語調上也帶上了濃厚的地方色彩,比如本人所在的地方就有寧大普通話(寧夏大學裡本地人說的普通話),中衛普通話(寧夏中衛地區本地人說的普通話)等,與別人交流也能聽懂。相信全國各地都有帶有自己鄉音的普通話。所以說,外出旅遊時,最好用普通話與別人交流,哪怕是帶有鄉音的普通話,不經意間蹦出幾句聽不懂的話,只當說笑話了,只有多交流,才能多溝通,讓旅遊變得更加開心快樂。


城市特推官


我會用普通話,不管對方是否能聽得懂武漢話,我一般都用普通話,但有次是例外。

可能是由於習慣說武漢了吧,有次去了南京,我買東西吃,直接說了自己要什麼,沒注意到,好像忘記了自己身上異鄉。

反應過來的時候,老闆已經遞給我所需要的食物。驚詫之下,我把這件事給別人提起,他笑笑說,其實這個很正常,南京這樣一個大城市,南來北往的遊客那麼多,別說是武漢話,不管是東北還是廣東,在他們眼裡,一般都能聽懂。

他說最難懂的是江淅話,那咿咿呀呀,到底在說什麼,呆了兩年,也不是全能聽懂。

我以前的老闆是浙江人,他們每次私下交談,都是用的他們當地話,那真的是聽得在雲霧之間飄蕩。不過跟我們說話,還是會用普通話。

既然是南京人,那江浙話對他們來說,也不存在著問題,也許江浙才是懂最多方言的吧!

我在外地不喜歡用武漢話,一是武漢話真的像吵架,所以即使對方能聽懂,我也不想讓別人誤會,再則,如果被認做是當地人,會安全得多,一般的壞人,都不敢對本地人下手。

我在南方旅遊,會被人誤會為當地人,在北方真的瞞不過去,很容易被人看穿。他們說我口音太南方,而且皮膚比北方人潤。這也許是我喜歡南方的原因之一吧,在北方沒有歸屬感,一看就是外地人的模樣。

我建議您旅遊也用普通話,即使多人在一起,普通話,也容易拉近與當地人之間的感情,一直記得在南京夫子廟裡的那位小姐姐,說話溫柔到快要把人融化了。


燦燦賞風景


我外出旅遊一般都說普通話,交流起來方便,不管是問路,買東西還是下館子,普通話大多數人都能聽懂。你如果說方言的話,遇上聽不懂的,還得再解釋一番,這個溝通成本還是挺高的。

要是旅遊的時候遇到老鄉,那自然是用方言更親切啦。我來自湖北一個小城市,我們湖北的方言各種各樣的,各不相同。所以,我在外地遇到老鄉的概率並不高,有時遠遠聽到鄉音,就別提多親切啦。“您(lia)是應城的撒?”“您(lia)也是啊。”“老鄉老鄉”……哈哈哈

當然,如果是一家人出去玩,互相之間肯定還是用方言交流。畢竟方言更能表達心情呀。

有的時候在景區遇到別人說自己的方言還是個樂事。我記得有一次和同學去樂山看大佛。那天人很多,山道上排起了隊。百無聊賴之際,只聽一個東北大哥大聲說“哎呀媽呀,全是銀!”當時就把我們逗樂了,氣氛一下子就歡樂起來。


藍水溶的小花園


謝謝!當今社會,隨著人們的生活水平普遍提高,國人外出旅遊的人也很多,回答這樣的問題也是輕而異舉的事。如果我外出旅遊,遇到同鄉的話,就用家鄉話交流;遇到外地人要交流就用普通話交流。怎麼樣題主?我回答乾脆吧?


瓊島美景


之餘說什麼話麼,那要看去哪裡,還要看你的普通話水平如何。對於南方的口音來講到北方如果還說家鄉話那除非是對自己人說,否則多數人還是聽不大懂。反之呢,北方人多數省份有其東北和華北的口音還是相對易懂的。尤其東北音還兼具搞笑的成分在裡面。


分享到:


相關文章: