“不器”是什么意思?遍阅各个角度的翻译。《论语》2.11-2.13

《论语》,言谈中感应真知智慧、圣贤气象。全国群友,坐而论道,一起读国学经典,解国学经典,行国学经典;做学问,学教育哲学!

读百遍之后的翻译就是生命的感悟,大师不过如此。建议您对着下面原文读10遍以后再看他人的翻译。看了这些不同年龄段全国各地各个群友的翻译,您会对《论语》理解得更加完整,每一个翻译都会让你有不同的感悟,常常扣动心弦,“相视一笑,莫逆于心”。最后以朱熹的注解品读来压轴。

本章没有保留相似度高的群友的翻译,望群友见谅。持续更新中。

一、《论语》2.11-2.13节原文:

2.11 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

2.12 子曰:“君子不器。”

2.13 子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”

“不器”是什么意思?遍阅各个角度的翻译。《论语》2.11-2.13

学习之道

二、首先,看各群友对《论语》2.11节的翻译。坐而论道,理不辩不明:

2.11 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

1、肖奶奶的翻译

孔子说:“温习旧知识从而得知新的理解与体会,凭借这一点就可以成为老师了。”

肖奶奶翻译的不同之处:故,旧知识;新,新的理解与体会;可以,凭借。

2、吴爸爸的翻译

孔子说:“温习以前所学的,而能有时新的启发,这样的人就可以作为老师了。

吴爸爸翻译的不同之处:故,以前所学;新,启发;

3、熊妈妈的翻译

孔子说,熟读自己所学的知识,并由其中领悟新的道理,这样才可以担任老师。

熊妈妈翻译的不同之处:故,所学的知识;新,新的道理;

4、申先生的翻译

孔子说,会学习善于学习的人可以当老师。

申先生翻译的不同之处:总结成一句话,会学习善于学习。

5、石军人的翻译

孔子说:“重温那些传统的经典要旨,并能从中领悟新的精神,就有做老师的资格了。”

石军人翻译的不同之处:故,传统的经典要旨;新,新的精神。

6、朱熹《四书集注》对这段话的理解品读,耐心多看几遍拨云见日。

言学能时习旧闻,而每有新得,则所学在我,而其应(启发)不穷,故可以为人师。若夫记问之学,则无得于心,而所知有限,故学记讥其“不足以为人师”,正与此意互相发也。

“不器”是什么意思?遍阅各个角度的翻译。《论语》2.11-2.13

博古通今,温故知新

三、各群友对《论语》2.12节的翻译,原文如下:

2.12子曰:“君子不器。”

”器“的翻译,各有不同。相似的翻译未保留,望群友见谅。

1、肖奶奶的翻译:

孔子说:"君子不像器具那样,作用仅仅限于某一方面。"。也就是说:君子应该明达事理,多才多艺,能文能武,君子应该学识渊博,品德高尚,有担当,负责任,靠谱。是祖国的栋梁,能担负起治国安邦之重任)

肖奶奶翻译的不同之处:器,作用单一的器具。

2、吴爸爸的翻译

孔子说:“行仁德的人是不会仅像一个器具一样给框死了的。

吴爸爸翻译的不同之处:器,框死的器具。

3、熊妈妈的翻译

孔子说,君子的目标,不是要成为一个有特定用途的器具。

熊妈妈翻译的不同之处:器,特定用途的器具。

4、申先生的翻译

孔子说:“真正的君子不会使自己只成为一个有特定用途的专才。”

申先生翻译的不同之处:器,特定用途的专才。

5、赵女士的翻译

孔子说:"君子不像器具那样,只有一种用途。

赵女士的翻译不同之处:朴实很贴切。

6、陶居士的翻译

入君子之道,以学君子之行,君子的境界也有高下之分,为学者即为君子之道,有成且达者即入不器之境。

陶居士翻译的解说:有成且达者即入不器之境。

7、朱熹《四书集注》对这段话的理解品读,耐心多看几遍拨云见日。

器者,各适其用而不能相通。成德之士,体无不具,故用无不周,非特为一才一艺而已。

“不器”是什么意思?遍阅各个角度的翻译。《论语》2.11-2.13

成德之士,体无不具,故用无不周

四、各群友对《论语》2.13节的翻译,原文如下:

2.13子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”

”从之“的翻译不同。相似的翻译未保留,望群友见谅。

1、肖奶奶的翻译

子贡向孔子请问君子之道。孔子说:"先去实践自己想要说的话,等到真的做到了以后才把它说出来。″

肖奶奶翻译的不同之处:行,实践;其言,自己想要说的话;后,真的做到了以后;从之,把它说出来。

2、申先生的翻译

子贡问孔子什么才是君子。孔子说,说到做到,一如既往!

申先生翻译的不同之处:简章概况。

3、赵女士的翻译

子贡向孔子请问君子之道。孔子说:"对于你要说的话,先实行了,再说出来,这样才可以取信于人。″

赵女士翻译的不同之处:其言,要说的话;行,实行;从之,取信于人;个人觉得这个翻译很有道理。

4、朱熹《四书集注》对这段话的理解品读,耐心多看几遍拨云见日。

周氏曰:“先行其言者,行之于未言之前;而后从之者,言之于既行之后。”范氏曰:“子贡之患(缺点、毛病),非言之艰而行之艰,故告之以此。

“不器”是什么意思?遍阅各个角度的翻译。《论语》2.11-2.13

非言之艰而行之艰

感谢!持续更新中。


分享到:


相關文章: