世界上沒有發明英語時第一個中國人和第一個美國人是怎麼溝通的?

持刀風行者


英語都沒有,那來現在的美國人?美國原住民是印第安人,有據顯示,和中國人的基因有很多相似點,是我們的遠親。所以,最初和美國人交流講漢語就可,當然也不是現在的普通話。


蒙牛牛948


部隊裡訓練軍犬,肯定說不來“狗話”,那群軍犬都聽得懂主人的命令,吃食時都叼著自已的盆排隊。下達口令時才能開食。狗都尚且如此,何況人?


用戶4834847789334


哈哈,這個問題有意思,那英語沒發明出來的時候,普通話差不多也沒現世呢吧[捂臉][捂臉]那麼問題就來了,普通話沒出現之前大家操著各自的方言又是如何溝通交流的呢?

這個問題跟題主的問題就屬於同宗同源了,相信大家每個人心裡都有答案吧[笑哭][笑哭]



嬉雅塗


兩種語言的交流過程是很漫長的,特別是分屬不同語系的交流。並不是一個外國人空降到中國,然後開始比比劃劃的交流。古代最主要的交流是通過邊疆地域,處在同時使用兩種語言的地區,相互之間的理解相對更容易一些,特別商貿交流。最初肯定是最直觀的交流,能用肢體等輔助手段加以說明。一旦掌握了一個語言的基本語法和體系,就可以逐步學習一些形而上的詞彙,最終掌握這門語言,但是真正非直觀的詞彙,還是要依靠對共同概念的自我理解,這可能需要幾代人。如鳩摩羅什在翻譯梵文典籍時,依靠的不僅僅是語言,很大程度上也包括對佛教哲學的深度理解。相隔更遠的語言,可以從世界的一端,逐步傳遞到另一端,拉丁語系通過中東地區逐步傳到遠東,反之亦然。很多遠行的旅行者,都會使用中間語言,以保證相隔大陸的兩種語言能相互理解。如馬克波羅對中國的地名,使用的就是波斯文。從全無頭緒,到相互交流,依靠的是時間。

隔壁老王談歷史


美國建國距今只有只有200多年曆史,在此之前是英法殖民地,也就是屬於英國領土,說的自然也就是英語。再往前北美地區並沒有“國家”這個概念,有的只是印第安部落文明。而這些部落文明也僅僅是在15世紀之後才開始的,再往前追溯就是屬於更加原始的文明瞭。而英語在4世紀之後就開始逐步形成了,到了10世紀就已經成型了。所以,根本不存在英語沒發明之前沒辦法和美國人溝通的情況發生。


捌肆B4飄渺


第一個美國人?是美利堅共和國?才三百多年曆史,美帝建國時國內同時就出現了很多美國人,沒有第一個,同時出現的裡邊有英國去的人,有中國去的人,有西班牙,意大利,法國等等,如果中國人遇到美國人,遇到的正好是中國過去的美國人,說中文就行了,遇到英國人,法國人等等可能都聽不懂,兩個人交流的也不一樣吧


無限穹奇


美國人?你指的是“五月花”號以前還是以後?不管是以前還是以後,那時候都有英語了。更早的時候就有了豫聲秦音京腔。所以,不懂英語沒關係。餓歪果仁兩三天,然後遞過去倆炊餅,再給一塊鹽菜(就是鹹菜疙瘩啦!),歪果仁會先吃後說話:真香![捂臉][大笑]


黑洞的輻射


根本不是問題!就把語言天賦非常一般、說完全不同語言的兩個人丟到一個全新的區域。很快兩個人就可以愉快地玩耍了。要是一男一女,完全不影響兒孫滿堂。


喜歡在村口跳舞


大家發現漢語的牛逼之處了嗎,這個問題語句不通,但並不影響大家閱讀其中的含義[捂臉]


Intellektuelle


啊吧啊吧啊吧啊吧 啊啊啊啊啊啊啊啊啊


分享到:


相關文章: