她是梨形身材,還是沙漏型的?用英語來討好她一下

有沒有感到在一些英語會話和作文中,對於描述人外貌的表達太老套?教你一些簡單實用的表達,讓你的英語瞬間提升檔次。

  1. 有關男生的

broad-shouldered 寬肩膀的

American football players often are very broad-shouldered. They have lots of muscles. They're big on the top.

美式橄欖球運動員的肩膀經常是很寬的。他們肌肉發達,上身很壯。

她是梨形身材,還是沙漏型的?用英語來討好她一下

broad-shouldered

stocky 矮而結實的,粗壯的

He's not fat. He's stocky. 他不胖。他只是很結實。


flabby 很胖,脂肪很多,身上的肉比較鬆弛的

He's got flabby since he gave up running. 他停止跑步後,肉就鬆弛了。


muscular 肌肉很多的

Her gaze rested for a moment on the muscular arms.

她的目光在那肌肉發達的臂膀上停留了片刻。



2.有關女生的

long-legged 雙腿修長的

She's long-legged like her mother. 她像她媽媽一樣雙腿修長。


petite 很矮很瘦的,很小的

這個詞來自於法語,意思是小的。可以用它來形容又小又瘦的女人。

Night after it left the poor bud, as a petite woman.

一夜過後,它只剩下可憐的花苞,像一位嬌小的女子。


slender/slim 苗條的

這兩個詞都可以用來形容一個人身材苗條、修長。

The beautiful girl is slender with a long neck, sleek hair and an adorable face.

那個美麗的女孩身材修長,有著天鵝頸,光滑的頭髮和一張可愛的臉。

她是梨形身材,還是沙漏型的?用英語來討好她一下

slender


skinny 很瘦的,皮包骨的

這個詞可以用來形容一個人瘦,作為褒義詞,也可以當作貶義詞用。

You're skinny enough without going on a diet!

你不必節食就已經夠瘦的了!


tallish 身材高挑的,這個詞就是tall的意思。


pear-shaped figure 梨形體型,上身瘦,臀部大

她是梨形身材,還是沙漏型的?用英語來討好她一下

pear-shaped figure

hourglass figure 沙漏體型,胸部和臀部都大,腰很細


她是梨形身材,還是沙漏型的?用英語來討好她一下

hourglass figure

All of the dresses are for women with either pear-shaped or hourglass figures.

這些連衣裙,不是給梨形的女人穿的,就是給沙漏體型的女人穿的。


分享到:


相關文章: