韓國跟越南會恢復漢字嗎?

簡品質精品男裝


韓國人現在真的沒有恢復漢字的意圖,因為漢字對他們來說實在太難了,越南的情況也是一樣

首先要明確一點,漢語和韓語完全不是一個語系,漢語屬於漢藏語系,而韓語的淵源至今還不得而知。很多人認為韓語屬於阿爾泰語系,也有許多學者認為韓語屬於南島語系。但總之韓語和漢語不是一個語系,二者的差距非常大。

當然,由於朝鮮半島在歷史受中華文明影響巨大,韓語中有大量的固定詞彙都是來自於漢語,我們可以在韓劇中聽到許多漢字詞彙,例如:部長、學校、萬歲、父母等等。這些詞的發音與漢語非常接近,因為這些詞都是從中國傳過去的。與此同時,漢字也在很久之前就傳入了韓國,是韓國人記錄歷史和文化的唯一載體。

(在韓國的古蹟上,你經常可以看到漢字)

不過從語法角度來看,韓語和漢語的差距還是太大,這導致半島居民學習漢字非常困難。因為漢字是完全根據漢語而發明的,特點是“一音一字”,而由於韓語與漢語相差巨大,導致韓國與漢字無法疲憊。

當年日本人為了解決這個問題,發明了“假名”,而假名就是一種拼音,用來拼寫漢字。假名的出現極大地完善了日語體系,在一定程度上解決了日本人學習漢字困難的問題。而為了找到一種更適合本國語言的文字,在朝鮮王國世宗大王的主導下,1443年朝鮮王國學者發明了“諺文”,稱《訓民正音》,這就是今天的韓文。

與日本的假名一樣,諺文也是一種拼音文字,非常適合韓語,人們學習起來很容易,因此迅速的在朝鮮半島底層社會傳播開來。

但是由於上層官員和貴族的抵制,諺文始終沒能撼動漢字在半島的地位,直到甲午戰爭之後,朝鮮王國該國號“大韓帝國”,脫離了清朝的控制,諺文的地位才與漢文平等,成為韓國政府的官方文字。

1910年日本吞併韓國,諺文被日本殖民當局廢止。其實日本政府也不是針對諺文,日本政府的目的是要廢除整個韓語,讓韓國人徹底說日語。

1945年8月15日日本戰敗,韓國重獲獨立,諺文又重新被啟用。到朴正熙上臺後,在上世紀七十年代韓國在政府開始了全面的去漢字化。不過漢字在韓國並不是突然消失的,而是慢慢地退出了人們的生活。時至今日,漢字已經基本上退出了韓國人的視野,韓國年輕人都不懂漢字了。(在韓國街頭,英文的影響力要比漢字大多了)

不過韓文也有許多弊端,其中最大的不足就是作為一種表音文字,韓文與中國的漢語拼音一樣,容易出現許多歧義。例如“heshui”你可以說是“河水”,也可以說是“喝水”,這是完全不同的兩個意思,但它們的漢語拼音都是一樣的,而韓文就存在這個問題。

(為了避免歧義,韓國人的身份證上都會註明漢字姓名)

可即便是有瑕疵,但對於韓語而言韓文還是非常匹配的,至少比漢字匹配。如今除了歷史、醫學、法學等領域,韓國其他的地方都用不到漢字了。韓國國內真的沒有什麼恢復漢字的呼聲,好在韓國距離中國也不遠,大家可以去看看,花不了幾個錢,不要道聽途說。如果你去了韓國,你會發現韓國的年輕人對漢字真的不關心,要求恢復漢字的大多都是中國網民。

(韓國現在不僅沒有恢復漢字,反而加速了對韓文的推廣,2017年10月9日是韓文誕生571週年紀念日,韓國憲法法院在當天宣佈,將其徽章上的漢字換為用韓文,進一步加速韓文的普及)

至於越南,跟韓國的情況基本一樣。越南人對於漢字的使用也有上千年的歷史,但由於漢字和越南語不匹配,導致越南人學習漢字的成本極高。為此越南還曾根據漢字發明了一種本土文字“喃字”。

不過喃字並沒有很好的解決文字與語言不統一的問題,直到近代法國殖民者佔領越南,發明了一套拉丁化的越南文,這才打破了越南語言和文字之間的隔閡。

1945年越南政府將這種拉丁化的越南文稱之為“國語字”,並將其定為法定文字,從此漢字正式在越南停止使用。

目前,無論是越南還是韓國,都沒有恢復漢字的意願。(最上面的是喃字,中間的是漢字,下面的是越南的國語字)


千佛山車神


一定會的!

要說清楚這個問題,至少先得說清楚兩個問題:

1.韓國、朝鮮、越南等國當初為什麼要廢除漢字?

2.率先倡導廢除漢字的日、中兩國,為什麼一直沒能廢除漢字?

這兩個問題很複雜,艮人在此只能簡單地介紹一下。

”漢字落後論”最初是由明末清初東來的西方傳教士提出的,盛行於西方語言文字學界。明治維新前後的日本,興起”脫亞入歐”思潮(當時稱為”去漢化”),一批學者受西方”漢字落後論”的影響,認定漢字因難於識記而嚴重阻擾教育的普及,是導致國民素質整體低下、國家落後捱打罪魁禍首,為此發起了旨在廢除漢字的文字改革運動……但是,日本人本著實用主義的原則,從未停止過漢字的使用,現今也仍在繼續使用漢字。

”五四”前後,錢玄同等人全盤照搬日本人否定、攻擊漢字的觀點,以及改革和改良漢字的各種措施,在國內發起漢字改革運動,但言詞之激烈、主張之激進,都遠遠超過了日本人,由此將漢字陷入萬劫不復的深淵……新中國成立後,拼音化被寫入國家綱領性文件,被確立為漢字改革運動的終極目標,整個民族都在不遺餘力地推動著廢除漢字的進程。但是,漢字並沒有因此而死去,它還活著,我們至今還在使用漢字!

為什麼會這樣呢?

因為,那些極力主張廢除漢字的精英們一直解決不了一個關鍵性問題:漢字中存在大量的同音字,拼音化後只剩下一個字形,用一個字形去表示大量不同的字義,極易引起歧解和誤解,由此帶來的問題遠遠大於漢字難識難記問題本身!

一百多年啊,不僅我們中國,還有日本,都在傾盡舉國之力來解決這個問題,但沒人能解決……為此,自上世紀80年代開始,人們開始反思,從國家層面停止了針對漢字的激進改革。

那麼,這個問題有沒有可能得到解決呢?

答案是否定的!如果能解決,憑日中兩國百年來無數精英們的集體智慧,應該早就解決了,不會遺留到現在……回顧反思日中兩國有關漢字論爭與改革的百年曆史,我們得到的最大啟示是:漢字有漢字的發展規律,字母文字有字母文字的發展規律。另造字母文字取代漢字,既違背了字母文字的規律,也不符合漢字的發展規律!

其實,日本人也好,中國人也罷,當初發起漢字改革運動,真正的目的都是要解決漢字難識難記問題,而不是為了廢除漢字……漢字難識難記問題,就像當初的漢字計算機輸入問題一樣,只是漢字在應用過程中產生的技術性難題,而不是漢字自身固有的缺陷。其病根並不在於漢字本身,而在於我們對漢字缺乏足夠的認知。如果我們能夠科學系統地揭示漢字、漢語起源發展的過程及規律,並將其用於指導漢字識記實踐,漢字必將變得和字母文字一樣易於識記……因此,”漢字落後論”是錯的。診斷結論錯了,開出的藥方自然也就不可能對。百年漢字改革運動最後失敗,成為一個爛尾工程,根本原因即在於此。

韓國、朝鮮和越南,在歷史上一直使用漢字,歷史典籍大都用漢字書寫。他們上世紀之所以相繼廢除漢字,完全是因為日本人和中國人都喊著要廢除漢字。一個民族被奴役久了,自卑感會更強,所以他們比日本人、中國人更激進,不計後果地把漢字給廢了。

但是,他們祖先在引進漢字的同時,也引進了漢字的讀音。韓語、越南語都和日語一樣,有一半以上的語音直接源自漢語,所以也存在大量的一音多意現象。日本和中國都沒能解決同音字的拼音化問題,韓國、朝鮮和越南當然也沒能解決。在此情形下,他們貿然以字母文字取代漢字,必然會引起歧解和誤解,特別是在表述要求嚴謹的法律文本中……因此,從文字自身發展規律的角度來說,他們恢復漢字使用也是遲早的事,沒人能阻擋的。

對了,韓國在1999年就事實上恢復了漢字的使用,網上有相關的報道,可以百度到的。


漢字真好玩


不可能回到漢字時代了。

文以載道,文字沒了或讀不懂了,自然而然,文化歷史就斷了根。


韓國越南就是這種情況,因為韓國越南的歷史是用漢字記錄的。




現在教育出來的幾代韓國越南人不懂漢字,也就不懂自己的歷史 ,走進自己國家的古蹟、博物館等,文字都是漢字,根本無法看懂也無法理解。也就是說韓國的文化、歷史事實上已經斷流了。


韓國越南去漢字化,也是民族主義思潮使然,韓越在歷史上一直被天朝罩著,嚴格來講沒有自己獨立的文化,小國家,想擺脫大國的影響,基本上是沒可能的,就象現在,韓國的政治軍事被美國佬死死控制著,文化卻還是擺脫不了大中華的影響,它可以把什麼都說成自己的,自欺人,但漢字是文化之根,去漢字化後,韓文化就變成無根之浮萍。其實越南也一樣,保留很多大中華相似風俗習俗,一口標準的廣西土話(越南話和廣西邊境小城的話差不多的),但一看很洋化的文字,好不匹配。



現在韓國想盡辦法去證明古代的一些風俗、文化、節日、中醫、甚至漢字等等屬於韓國,前幾天的新聞說要把麻辣燙申遺成韓國的,其實已經沒什麼意義。


中國漢語和世界上絕大多數語言不同,漢語具有“語言”一維線性功能和“文字”二維平面功能,漢字中字“義”由二維平面表意文字“形”和一維線性表文字“聲”構成表達,是三維立體信息語言,以“形”表文字義,以“聲”說言語聲。這是漢語與世界上絕大多數語言不同獨具的優勢特點,也因此成就中國幾千年文化傳承延綿不斷的一個根本原因。



韓國越南廢除了漢字,採用了一維的拼音文字,文字從三維降成一維是容易的,但要想從一維的拼音文字變成三維文字,難上加難,思維方式都要重構,雖然去年開始,韓國教育大綱把漢語列入,但已經回不到漢字的思維,同樣讀不懂自己的歷史。當然,除非完完全全廢除自己的方言(韓語越南語),全盤接受漢語。


.

.


【專注說文解字、快速識字、K12全語文、海外漢語,漢字創新思維、漢字國學、解字古詩文】

漢字師認證課程,讓你成為一名合格的漢字老師、一名漢字啟蒙師!

想了解詳情,關注本號,私信留言 “99

想 瞭解《人字學習法》,私信留言:“


漢字谷主


但是,隨著中國未來的不斷髮展壯大,經濟和文化等綜合實力的影響力與傳播力在全世界的強勢迴歸,尤其文化的影響力……回想古時的越南韓國倆民族就是因為中華文化強力輻射作用下,才使得他們為了與華夏民族步調一致的生存下去,只能從欣然和自然而然到必然的幾乎全方位接受了中華文……現在來看,這倆曾經拋棄漢字的國家其實是一種很無奈的病態矛盾心裡作祟,好似夾縫中生存,在中華文化再次的強勢影響力的輻射下,在方方面面無時無刻脫離不了漢文化的影響,漢字的在這倆國家的民間交流使用中會逐漸普及和常態化……迴歸漢字只是早晚的事。


遼南刀客


東西方的分野

在古代亞歐大陸,以地中海沿岸為中心,和黃河流域為中心,衍生出了各具特色的東西方文化體系,並影響至今。地中海沿岸的文明——比如蘇美爾文明、古埃及文明影響了後來的希臘文明,而希臘文明則影響了羅馬文明。而黃河流域文明,則通過幾千年來的不斷髮展和輸出,影響了整個東亞和東南亞部分國家和地區。



但是,這兩大文明體系,進入近代以來,逐步發生了變化——羅馬帝國坍塌後,歐洲經過若干個世紀的發展,形成了各不相同的語言——比如英國人講英語,法國人說法語,甚至丹麥、荷蘭、瑞典這樣的小國,也有各自的丹麥語、荷蘭語和瑞典語。

而在19世紀的華夏文化圈,不論是中國人、越南人、朝鮮人還是日本人、琉球人,只要會寫漢字,就可以在華夏文化圈暢行無阻,不用擔心語言阻隔。

這其中的主要原因,就在於東西方發展過程中,文字的差異。

事實上,古代歐洲也存在著共同的官方語言:拉丁語(時至今日,在國際醫學界,拉丁語依舊地位崇高),但是,拉丁語在書寫方面,使用拉丁字母——我們所接觸的英文字母,其實就是拉丁字母。

拉丁字母的優勢在於,只要掌握了26個字母,就可以拼寫自己的語言(我國壯族的文字,就是按照拉丁字母設計的),但是劣勢就在於,字母文字會因為方言影響,最終形成截然不同的另一種文字。

比如說,如果我國使用拼音作為文字,那麼,用拼音來表達溫州方言的溫州人,將無法在文字上和廣東人溝通,用拼音表達潮汕方言的潮汕人,也無法和閩南人溝通。這就是字母文字的弊病——而這一弊病,是漢字這種方塊字所不具備的。

日韓文字和越南文的來歷

漢字雖然不具備前文提到的字母文字的弊病,但是,掌握週期比字母文字較長,則屬於漢字自身的缺陷。


因此,古代日本學者有感於這一點,創造了五十音,用於拼寫日本語。不過,時至今日,日本語裡面,依舊保留了大量的漢字。

而朝鮮世宗國王在位期間(西曆15世紀左右),也讓學者發明出今天的韓文字母,用於拼寫朝鮮語言。

需要說明的是,起初,朝鮮的拼音文字,只是為了讓百姓快速掌握書寫能力而設立,在官方、公文領域,朝鮮依舊使用漢字,至於廢除漢字,則是近代以後的事情。

越南在近代,被法國殖民以後,法國殖民者將拉丁字母引進越南,用拉丁字母拼寫越南語,由此產生今天的越南文。

恢復漢字運動

近年來,韓國國內產生了恢復漢字使用的主張,而越南的一些大學,也不得不考慮增設漢字課程。

其中,主要原因莫過於兩點:

第一點。人名、地名方面,使用字母文字,會造成混淆。舉個例子,假設中國使用字母文字來拼寫姓名,那麼,張、章兩個姓氏將無從區分,而韓文裡面,姜、康、剛,都是一個字。造在成人名、地名混淆的同時,也會導致歷史人名出現混亂,從而造成文化斷層、歷史割裂。


第二點。閱讀古代典籍方面,由於韓國和越南的很多古代典籍,都是漢字書寫,如果不掌握漢字閱讀,會導致韓國人、越南人,成為本國文史方面的“文盲”,對國家凝聚力等方面也會產生消極影響。

因此,韓國和越南才會興起恢復漢字運動。

至於這一運動規模會多大,個人感覺,這取決於韓國和越南的教育體系發展,以及必要性的程度。即便韓國和越南官方有決心全面恢復漢字,籌備師資力量,也需要一定的時間,這個週期,應當在十年以上。

綜合:韓國和越南在局部領域恢復漢字很有必要,也可以落實這一點。但是,是否全民普及,則很難確定。


藤樹先生


寫這篇文章的人,不知道是什麼心態,他們為什麼去除漢字,這是小問題嗎?這是天大的問題,說明近代我國衰落了,你自己沒有那個實力,在世界上失去了應該有的影響力,憑什麼讓人家使用你的文字,英語從語言學上講是很不成熟的語言,為什麼它能通行世界,那不是因為先是英國現在是美國是世界上最強大的國家嘛!他的語言當然是世界語了。消除你一個誤區,沒有哪個民族願意使用其他民族的語言,都是迫不得已或者說無奈,只有你自己強大了,你的文字風俗習慣都是好的,自然有人學習模仿,韓國越南去除漢字是對我們的侮辱,是中華民族的當代子孫們打嘴巴子,好好發展吧!等你強大了,可以力壓美國俄羅斯日本德國等世界強國的時候,不用你說,大家自然都使用漢字漢語了,甚至與我民族有關的文化要素,到時他們都能接受了,肯定還能成為世界流行,誰會說漢語,誰的行為是漢人的行為,都引以為豪。先悶頭髮展吧,那個時代快來啦。


青山路徑


一、韓文是怎麼來的?

最初朝鮮半島都是學習使用漢字,韓文原來叫諺文,是為了給漢字注音的文字,就像我們的漢語拼音,只是表音的文字,學習起來相對比較簡單,社會底層的老百姓才學韓文,貴族和官員還是學習漢字,學習掌握漢字的都是身份比較尊貴的人。

二、朴槿惠為什麼會給彈劾下臺?

韓國對平民百姓來說廢除了漢字,但是對整個韓國來講,從來沒有真正廢除過漢字。所有的法律文書都是用漢字書寫的,然後再把它翻譯成現在的韓文。所有的法院判決書都是用漢字寫的,然後再把它翻譯成韓文。韓國的各級法官、司法系統的人必須要會漢語,當然他們的漢字,有很多跟我們的意思已經有很大的差別了。

因為韓國“廢除”漢字以後,普通的老百姓,在學校裡面沒辦法學到漢字了。要繼續學習漢字,要花昂貴的學費,請專業的私人老師來教,一般的人支付不起這麼昂貴的學費。學習漢字變成了韓國上層社會精英們的“專利”。



因為朴槿惠極力主張恢復漢字教育,但是後來因為阻力很大,退而求其次不強制要求學校恢復漢字教育,先在廣播、電視上教人們用漢字,想學習的人可以先在廣播、電視上學習。因為漢字教育威脅到了他們國家上層精英的根本利益,朴槿惠就被彈劾成功了,彈劾朴槿惠最後的決定權就在幾個大法官手中。



在韓國要想成為法官,必須要學會漢字,學校裡面又不提供這方面的教育。現在韓國的各級法官,都是會漢字的一群“精英”,他們是韓國的國家公務員、工資高、地位高、受人尊敬,成了一個特殊的階層。 要是大家都隨便可以學到漢字了,他們的特殊地位就難保。現在整個韓國的司法體系,掌握在他們的手中,他們會允許普通人學習漢字嗎?

所以韓國學校恢復漢字教育,讓老百姓掌握使用漢字是不可能的,韓國上層社會的一群“精英”不允許,民族意識覺醒,弘揚民族精神只是一個很漂亮的藉口。


承訊生態種養


韓國和越南會不會恢復漢字取決於韓國和越南把中國定位成為是一個怎麼樣的國家。因為我們知道歷史上韓國和越南都屬於當時中國封建王朝的藩國,什麼概念呢?就是地區政治、經濟、軍事都是獨立自主的,但是名義上還得受宗主國的管轄,定期有向宗主國朝貢、一旦被侵略或者內部有內亂了,宗主國有義務提供軍事上的支持。像明朝萬曆三大徵之一的朝鮮戰爭就是因為豐臣秀吉侵略朝鮮引起的,最終也是打敗了日本保持了朝鮮王室的政權。而且藩國有重要的政治事件必須得彙報給宗主國,比如國王駕崩了,新立了國王,名義上還得要走一遍程序,宗主國同意才是名正言順的,不然法理上就有問題。所以說為什麼以前會有韓國(朝鮮)和越南通行漢字,就是因為中華王朝太強大,形成的一種吸引力,不僅僅是文化上,還有軍事、政治上的因素。這有點類似於現在英聯邦國家,名義上都是英國女王的統治。

依照我國現在的國力的話,基本上目前是看不到韓國和越南會恢復漢字的希望。畢竟我們還是在路上追趕人家,美國才是現在最強大的國家。但是我們以後要是達到美國現在的國力他們會不會恢復呢?這個也不太可能,原因之一:民族意識的認同。在同一個地區擁有相同的文化、語言、生活習性以區分於其他的人群,而在這一群體中會自然形成一種向心力自覺牴觸其他民族。在20世紀亞非拉各地獨立運動的興起就是因為民族意識的覺醒,他們要本民族的管理本地區的事務。而在民族意識覺醒之後成立了國家,再以這個延伸到國族的不同,這是以國家為區分的,比如我們中華民族就是中國為基礎區分其它國家和地區,相同的韓國和越南也會有同樣的國族因素在裡面。原因之二:政治因素。各個國家的統治階層為了更好地管理本國的事務,統治本國的人民,也會刻意抵制外來文化的影響,這也是為什麼當初韓國和越南為什麼會廢除漢字的重要原因。

雖然韓國和越南都已經廢除了漢字,但是這兩個國家還是有使用漢字的地方,比如說越南的寺廟裡對聯都是用漢字來寫的,還有韓國春節貼春聯也是用漢字來寫的。而且這兩個國家的歷史之前的都是用漢字來寫的,要真是完全丟棄了他們老祖宗的東西也沒人看得懂了。


現在隨著中國國力慢慢強大起來,經濟、政治、文化的影響力也慢慢體現出來,特別是文化方面比如電視劇、網文小說,還有就是像李子柒這樣在傳播傳統中華文化自媒體的興起等等這些都深受國外人士的喜愛,據說越南那邊特別喜歡看中國的電視劇。我想隨著我們國家綜合國力的不斷強盛,以後會有越來越多的國家喜歡中華文化,喜歡漢字,喜歡中國。到時候可能不只中國周邊國家和地區的人們喜歡學習漢字,會有越來越多的人喜歡和學習漢字。


長安一少年


如果中國有足夠的強大,越南和韓國就有重回漢字的可能。

想想新加坡,75%的龍種國家都選擇英文,那是一種應付生活,一種對安全的巴結。

美好的生活總是誘惑旁人的。以前周圍國家學習漢語,是當時的中國是個強大富裕文明的“天朝”。

只要國家太平,我們的“天朝”就不會遙遠,周圍的小弟弟就會溫柔幾份,我們的漢語就會越過國界。


周沛建


淨問些沒有營養的問題。簡單問題說三遍:不會,不會,不會!!!每個民族都希望有自己的文明自己的文字,用漢字是因為當初他們落後不得以而用之。棄用漢字改為拼音文字的時間段基本上是從中國落後捱打的晚清到二戰結束。這個時候棄用漢字,既可以擺脫落後捱打的中國老大的影響,又可以大大提高百姓的識字率。拋開國家民族的因素,漢字也實在是太難了,對完全不說漢語卻使用漢字的人來說就更難了。

總而言之,這事大可不必耿耿於懷,當初中國自己都差一點棄用漢字改用拉丁字母,就別說越南朝鮮了。


分享到:


相關文章: