如何發‘P’和‘B’的音 How to pronounce P vs B


Hey there! It's a Hadar and this is the Accents way. And today we're gonna talk about how to pronounce the 'b' sound and 'p' sound.

你們好!我是 Hadar,這裡是 the Accents way 頻道。今天我們要來講講‘b’和‘p’的發音。

And how to not confuse them. Now let's begin at the beginning.

以及怎麼把它們區分開來。我們先從頭開始。

These two consonants are a consonant pair where they're both pronounced the same except for one thing that distinguishes the pronunciation. Now that one thing is the voice.

這兩個輔音是一對輔音,它們的發音是一樣的,只是有一點不同。即聲音上的不同。

The 'P' sound is produced with the lips closing, the air pressure builds up and then you release the air with a puff.Here it's just the air that comes out for your mouth.

‘P’的發音是在你雙唇閉合、口腔裡的空氣壓力增加,然後吹出氣體時發出的。就是空氣從口腔裡噴出的聲音。

For the 'B' sound, everything happens exactly the same way.Only this time, the vocal cords are vibrating.

在這方面,‘B’的發音也完全是一樣的。不過你的聲帶要震動。

Take a look at my lips. Same thing, right?

看我的嘴唇。一樣的,對吧?

"pay", "bay". The 'P' sound is usually aspirated in American English when it appears at the beginning of the word or at the beginning of a stressed syllable as in the word "pay".

“pay”、“bay”。在美式英語中,‘P’出現在單詞的開頭或重讀音節的開頭時,如單詞“pay”,它的發音通常是送出氣體而發出的。

So it feels like you have a little 'H' right after. It's like you're whispering before you are pronouncing the vowel that comes after the 'P'.

所以感覺就像是後面跟著一個‘H’。就像是你在發‘P’後面的音之前要低聲說話一樣。

Okay? So that's the 'P' sound. For the 'B', you want to activate your vocal cords.

這就是‘P’的發音。而‘B’呢,就需要你的聲帶震動起來。

Now to understand how to activate your vocal cords intentionally, let's try it with a different consonant pair. So let's start with an 'F' sound where the bottom lip touches the top teeth.

現在,為了讓你理解如何有意識地激活你的聲帶,就讓我們用不同的輔音對組來比較一下。從“F”音開始,下嘴唇要接觸上齒。

Now put your hands here on your throat. Now turn it gradually to a 'V' sound.

現在把你的手放在你的喉嚨處。慢慢地變成‘V’的音。

We created a different sound, but we haven't changed anything here, right? Let's do it again.

我們發出了一個不同的音,但嘴部並沒有什麼改變,對吧?我們再來試一次。

Now, did you feel the vibrations here, on your throat? These are the vocal cords vibrating creating a different sound but still while keeping everything the same.

現在,你們感覺到這裡的振動了嗎?就在喉嚨這裡。這就是聲帶振動造成的發音改變,但發音形式又都是一樣的。

So same thing with a 'P' sound and the 'B'. To make the 'B' sound, you want to activate your vocal cords.

‘P’和‘B’的音也是如此。你需要聲帶振動以發出‘B’的音。

So again, let's start with a 'f-v' sound, for others maybe the 'S' verses 'Z' sound. 'S' versus 'Z' might be easier to practice.

我們再來試一下‘f-v’的音,其他的還有‘S’和‘Z’這一對。‘S’和‘Z’可能會更好練一些。

So try this: ss-zz. The most important thing is that you recognize when your vocal chords start vibrating: ss-zz, ff-vv.

試試:ss-zz。最重要的就是要知道聲帶在什麼時候振動:ss-zz,ff-vv。

And then the same thing you want to start doing with 'P' sound and the 'B'. Activate the vocal cords: p-b.

‘P’和‘B’也是一樣的。就是要激活你的聲帶:p-b。

Now what we've done here is we learned how to pronounce the 'B' sound for people who already know how to pronounce the 'P' sound and tend to substitute the 'B' with a 'P'. However, some speakers may do the other thing.

這些都是教已經會發‘P’音或常把‘B’發成‘P’的人如何發‘B’的音的。然而,有些人可能會是相反的。

They know how to pronounce the 'B', but the 'P' is difficult for them. So let's start now from the 'B' and understand how we pronounce a 'P' sound.

他們知道怎麼發‘B’的音,但很難發‘P’的音。所以現在我們就從‘B’開始,學習如何發‘P’的音。

So let's start with a 'B', which might be easier for you. For example, for Arabic speakers, there's only 'B' in the language, and not a 'P'.

先從‘B’的發音開始,這可能對你們來說會簡單一些。例如,阿拉伯語中就只有‘B’,而沒有‘P’。

So let's start. Now say the word "bay".

那我們就開始吧。先說這個單詞,“bay”。

"Bay", like "Baywatch", right? And now I want you to whisper this word.

“Bay”,就像“Baywatch(《海灘遊俠》)”,對吧?現在,我希望你們能小聲地說這個詞。

Now when you're whispering a 'B' sound, you're actually pronouncing a 'P' sound. Listen.

你們現在是在低聲說著‘B’,但實際上這就是‘P’的發音。聽。

The beginning is the same, the whispered "bay" versus the word "pay" pronounce normally. So again, a whispered 'B' sound is actually a 'P' sound.

開頭是一樣的,小聲的‘bay’和正常的‘pay’的發音是相同的。所以同樣的,小聲的‘B’音實際上就是‘P’的音。

So that's how you can start practicing it. Let's say you want to say the word "pack".

你就可以這樣練。比如你想說“pack”這個詞。

And what comes out is "back". So, let's start with whispering the word.

但說出來的卻是“back”。所以我們就先小聲地說這個詞。

And then start with a whisper and move on to the word. And make sure that you control your vocal cords so they don't vibrate as you pronounce the 'P' sound.

然後再小聲地說這個詞的開頭部分,最後就可以說出這個詞。一定要控制好你的聲帶,發‘P’音的時候不要讓它振動。

'Pay', 'picture', 'people' and 'pack'. Okay, that's it. Thank you so much for watching.

好了,就是這樣。感謝你們的觀看。現在我希望你們在下面的評論中寫下儘可能多的‘B’和‘P’的單詞組。

Now I want you to write down in the comments below as many minimal pairs as you can come up with of 'B' and 'P'. For example, 'bay-pay', 'back-pack'. Okay?

例如‘bay-pay’、‘back-pack’,好嗎?我期待著你們的評論,這將成為學習區裡一個很好的練習資源。

I'm waiting to see all your comments and also it's going to be an excellent practice resource for the community. If you like this video, then be sure to subscribe to my YoutTube channel and click the bell to get notifications.

如果你喜歡這個視頻,那麼請一定要訂閱我的 YoutTube 頻道,然後點擊那個小鈴鐺,這樣你就能獲得更新通知了。你也可以來我的網站看看:theaccentsway.com,在這裡你可以找到很多免費的學習資源,你可以訂閱——是“suBscribe”,不是“suPscribe”,這裡是'B'的聲音,不是'P'——Hadar!

And you can also come and check on my website: theaccentsway. com, where you'll find a lot of free stuff and you can subscribe - 'suBscribe' not 'suPscribe'. It's a 'B' sound, not of a 'P' - Hadar! Subscribe to my email newsletter and then you can get a new video to your inbox every single week.

可以訂閱我的電子郵件通訊,然後你每週都可以在你的收件箱中得到一個新的視頻了。祝你本週愉快,下週視頻再見!

Have a beautiful week and I will see you next week in the next video! Bye!

拜!


分享到:


相關文章: