看看“整人”英语怎么说?

关注 ,轻松学英语~


限时0元抢,一节免费的英语课!(是真的!)⬇



April Fools' Day: 愚人节

愚人节 | 看看“整人”英语怎么说?

愚人节学“整人”英语怎么说?


April Fools' Day: 愚人节,直译“四月傻瓜日”

Fool可以做名词和动词:

You are a fool: 你是个傻瓜

You were fooled: 你被愚弄了

英语有句俗语:

“Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me”: 骗我一次,是你不对;

上当两次,是我不对。就是吃一堑、长一智的意思。

但是如果被骗第三次:

But fool me three times, it must be April Fool's Day: 上三次当,原来今天是愚人节

除了fool, 还有一个更常用、更地道的“整人”说法

你知道这个词吗?⬇️


愚人节 | 看看“整人”英语怎么说?

愚人节学“整人”英语怎么说?

Prank: 整人、恶作剧

"Prank"怎么用?


愚人节 | 看看“整人”英语怎么说?

愚人节学“整人”英语怎么说?

当名词用

April Fools' Day pranks: 愚人节恶作剧

当动词用:

You were/got pranked! 你被整了

I was/got pranked! 我被整了

更多用法:

To pull a prank on someone: 整人

A prankster:爱搞恶作剧、爱整人的人

Prank calls: 整人电话、恶作剧电话

To fall for a prank: 被整了

愚人节是美国人比创意的节日

愚人节 | 看看“整人”英语怎么说?

愚人节学“整人”英语怎么说?

很多美国大公司,特别是科技类公司都会在愚人节推出prank products (假产品)。

作为显示创意、吸引眼球的做法。

Google's classic April Fools' prank: 谷歌几年前有一个经典愚人节恶作剧

Introducing a new Gmail feature that allowed you to unsend emails: Gmail推出新功能,可以撤回发出去的邮件

WeChat does allow you to unsend messages. It's so useful!: 微信就是可以撤回消息啊!太有用了!

除了prank,“恶作剧”还有另一个说法:

Practical joke: 恶作剧

更多地道的“整人”说法

Pulling your leg


愚人节 | 看看“整人”英语怎么说?

愚人节学“整人”英语怎么说?

To pull someone's leg: 逗你玩儿呢

不过这个俚语比较有年代感,老一辈爱用。

年轻人会用下面这个说法:

Messing with you


愚人节 | 看看“整人”英语怎么说?

愚人节学“整人”英语怎么说?


Messing with someone: 逗你玩儿、跟你恶搞

注意:不管是用年代感的说法、还是年轻人的说法,口语里使用,都要加个"just"

I'm just pulling your leg: 我在逗你、跟你开玩笑呢

I'm just messing with you: 我不过是在跟你开玩笑

4月1日,提高警惕


愚人节 | 看看“整人”英语怎么说?

愚人节学“整人”英语怎么说?


⬆️图里的这句话是不是很经典?

Today is April Fools' Day: 今天是4月1号愚人节

Believe nothing and trust no one. Just like any other day: 别相信任何事、任何人。就像平时每一天。

Be on guard: 提高警惕、小心

Don't be fooled: 别轻易上当

Don't fall for April Fools' pranks: 别掉进愚人节陷阱

Can't belive I fell for it: 我怎么会上这种当?!


关注 ,每天学习英语知识,了解英语资讯!

有什么想看的主题或内容也可以在下方留言哦!


分享到:


相關文章: