民謠歌手花粥被曝抄襲 一字不落搬運他人作品

民謠歌手花粥被曝抄襲 一字不落搬運他人作品近日,有網友扒皮民謠歌手花粥抄襲。由她作詞作曲的歌,其實是抄襲了薛範老先生翻譯的《媽媽要我出嫁》。一字不落將歌詞搬運過來,隨後變成了自己的作品

民謠歌手花粥被曝抄襲 一字不落搬運他人作品

民謠歌手花粥被曝抄襲 一字不落搬運他人作品

點擊展開,查看完整圖片

民謠歌手花粥被曝抄襲 一字不落搬運他人作品

花粥的《媽媽要我出嫁》這首歌曲很好聽,在網絡上也是傳遍了,不過關於這首歌的爭議一直都蠻大的,疑似是抄襲前蘇聯詞作家的民謠,歌詞與曲調有很大的相似度,引起網友的質疑,一起來看看吧!

民謠歌手花粥被曝抄襲 一字不落搬運他人作品

有網友曬出《媽媽要我出嫁》這首歌的歌詞與前蘇聯詞作家的一首歌曲很像,其中副歌部分是最為相似的,其中俄羅斯作家的這首歌翻譯成中文的意思是“媽媽要我出嫁,把我許給第一家”。

而這樣的歌詞在花粥的《媽媽要我出嫁》中也出現過,“媽媽要我出嫁,把我許給第一家,第一個他不是個忠實的人哪!”副歌這部分很像,看來歌詞是相似的。

民謠歌手花粥被曝抄襲 一字不落搬運他人作品

而且《媽媽要我出嫁》在百度百科上所給的資料也是前蘇聯民謠,演唱者為亞歷山大羅夫紅旗歌舞團,看來花粥這次借用了前輩的歌詞,說好聽點可以叫做“翻唱”。

目前關於這個消息花粥並沒有出來回應,想必花粥的公司也會給出一個合理的解釋,無論怎樣希望花粥還是保持此前作曲的風格。花粥是網絡歌手,不過她在2019年一月份的時候宣佈自己已經簽約了公司,並表明自己很快樂,也很輕鬆,如今花粥也是有經紀人的人了,所有的事宜也是交給經紀人處理,她本人只管好好唱歌和好好創作。

民謠歌手花粥被曝抄襲 一字不落搬運他人作品

知道花粥也是因為《盜將行》這首歌,是2018年製作的,不過關於這首歌的爭議也蠻大的,但花粥的實力是有的,希望她能用實力證明自己。


分享到:


相關文章: