外籍華人,他們這是把身安在哪裡,把命立在何方?


外籍華人,他們這是把身安在哪裡,把命立在何方?

中國有句古話叫:安身立命。我們都知道,一株樹,他在哪裡發芽的,它的根就會紮在哪裡,紮根了之後,這顆樹才能活,才能開花結果。人也一樣,人也得紮根了,才能安身立命。樹的根是紮在大地上,那中國人的根是紮在哪裡呢?紮在華夏文化之中,紮在歷代祖先之中,紮在泱泱中華之大地上。歷代祖先賦予了我們的生命,五千年華夏文化開啟了我們的心智,中華大地哺育了我們的成長,照亮了我們的人生。所以,中華大地就是我們安身立命的地方。我們同是華夏兒女,同是中華文化與歷史的產物,我們應該為子孫後代,為中國大家庭奮鬥,為國家和民族做貢獻。


外籍華人,他們這是把身安在哪裡,把命立在何方?

如果不是這次疫情,可能很多人還不知道,原來在我們當中,有一個龐大的群體,他們早早就卸載了自己民族的根,加入了他國的國籍。在這個群體中,最有代表性的是前些日子滯留英國的1.5萬名小留學生,還有受國人追捧和供養的許多明顯大咖,更別說那些無數的吃國家的飯,罵著祖宗孃的,長著中國臉,沒有中國心的虛偽人士。他們忘根忘祖,蔑視自己的族人。他們把身安在了異國他鄉,把命立在了外族文化裡。中國古話把這樣的人叫做“偽人”,也就是虛偽至極的人。

外籍華人,他們這是把身安在哪裡,把命立在何方?

我們都知道,動物有族群認同的現象。人也屬於自然界的動物,也有動物的族群認同。簡單來說,大象要跟大象生活在一起,螞蟻要和螞蟻生活在一起,蜜蜂要和蜜蜂生活在一起,松樹要和松樹生活在一起。這就是族群認同。也就是說,中國人就應該天然的親近中國人,天然的喜歡和中國人一起生活。這才符合天然的族群認同。對人類來說,這種族群認同更多體現在對自己國家人民的認同,對自己民族的文化認同。這種族群文化的認同現象,在這次世界性的肺炎疫情中,可以說體現得淋漓盡致。比如,留居國外的華人因為疫情他們成了眾矢之的,受到當地的排擠、歧視和攻擊,正是因為他們離開了自己的國家人民,脫離了自己的文化族群所導致的。

外籍華人,他們這是把身安在哪裡,把命立在何方?

最近,美國官方向全世界發佈了一條“撤僑”令,命令世界各地的美國籍公民趕緊回國,否則後果自負。這道命令,對於一些擁有美國籍但現在在中國躲避新冠疫情的華人來說,無疑是一道催命符。大家都知道,如今的美國可是疫情重災區,確診人數和死亡病例天天猛增,估計美國人都想出來避難,何況如今中國疫情控制取得階段性勝利,是很多人“嚮往”的避疫之地。不知道回到國內“避疫”的美籍華人們現在又作何感想?

外籍華人,他們這是把身安在哪裡,把命立在何方?

經過這次疫情洗禮,不知道會有多少外籍華人能從中反躬自省?不知道未來的國人,還會不會前赴後繼,去追逐國門之外的水月鏡花?


分享到:


相關文章: