風的君王——阿多尼斯 詩抄(2)

阿多尼斯的詩,想象瑰麗,天空、大地、風、草都在他的筆下活了起來。有人說,他在詩中呈現的人生觀、世界觀,其底色是灰暗、冷峻的,然而,灰暗的底色下卻透射出希望的光芒,死亡的沉寂中也有著生命的脈動。的確,就是這樣有溫度的叛逆,所有的宣洩都恰到好處。

我不選擇上帝,也不選擇魔鬼

兩者都是牆

都會將我的雙眼蒙上

難道我要用一堵牆去換另一堵牆

我的困惑是照明者的困惑

是全知全覺者的困惑

——《對話》阿多尼斯

風的君王——阿多尼斯 詩抄(2)

*瘋狂是個兒童,在理智的花園裡,做著最美好的遊戲。

*葉子從樹上掉落,如同的耳環,從風的耳朵上掉落。

*風有著塵土的謙卑,卻也有天空的耀眼。

*歡樂是生命的狀態,憂傷是存在的狀態。

*死亡,是生命最深刻的創造。

*人的一生是兩個承諾之間的浮橋;夢醒時對生命的承諾,夢幻中對死亡的承諾。

*路——我們以為解放我們的恰恰禁錮了我們。

*我作證,我將我的生命灑落四方,以便在這貧困的黑暗裡,孤獨地,度過殘生。

*我將為這被照亮的地方歌唱,以我之前戀人們的碎片,此生此在,不過是用來放歌的一段時光。

*我感受到我被終生放逐,在我寫下的每一個句子裡。

*麥穗隨著風彎腰,不是為了致敬,而是為了給風指明離別的道路。

*只有通過一種方式才能征服死亡,搶在死亡之前改變世界。

*他屈從於已經存在的黑暗,我屈從於尚未存在的黎明。

風的君王——阿多尼斯 詩抄(2)

*你與你的時代作對嗎?那麼,你走在一條通往更深、更美境界的路上。

*愛情,是一句西班牙—阿拉伯的諺語:“用曲折的書法寫成的筆直的文字。”

*一隻腳踏在開啟混沌的方向,一隻腳踏進肇始精確的方向,兩個方向一起構成我的路,兩隻腳賦予我腳步的孤獨:卓然獨行,令任何章法難以企及。

*我們在愛中創造的一切,總會在善惡之外實現。(尼采)

*勇敢的身體,怯懦的思想,這是社會腐爛與墮落的標誌。

*當我凝視淹沒了世界的灰燼時,我感到一陣眩暈;只有當我想象創造者的頭顱在四周憤怒地燃燒,詩歌的翅膀在灰燼之上煽動時,我才醒來。

*讚揚你們的人並不真正瞭解你們,貶斥你們的人完全不懂得你們。

*是的,記憶將我們喚醒,但那是在死亡的懷抱中。

*人發現自己開始認識生命的瞬間,死亡突然來臨。

*從愛之雲降下的雪正在讓我燃燒。

*民族是一首詩,個人是其中的字眼。

*鳳凰飛起,將城市夾在兩翅之間,至今尚未歸來。

*我的孤獨多麼美妙!——並非因為它讓我獨處,而是因為它將我播種。

*我的夢不知道往哪裡放飛它昨天在夜的森林裡捕獲的鳥兒。

風的君王——阿多尼斯 詩抄(2)

*黑暗是一面鏡子,光明只能通過它才能看見自己的臉。

*無論從哪個角度審視這個時代,你見到的都讓你聯想起灰燼。

*春天,我和風之間,有著由來已久的敵意:每當它吹動田野的花草,就帶走芬芳,卻讓塵土,瀰漫我的雙眼。

*童年長著會飛的翅膀,同時又不會飛翔。

*歲月——在窗戶的大漠裡永遠來來往往的駝隊。

*猶如一朵朵玫瑰,世界在這日子的花園裡凋零。

*日子——苔蘚的空間,無聲無息,除了距離在呻吟。

*我如何收穫我的歲月?——它被永久地圍困,卻拒絕向任何一個出口,任何一個逃生之所,投誠乞降。

*前行,不要停下,即便你不認識路。為你指明路的,不是停止,而是前進。

*在詩歌中,你不能忠實於你的時代,而應忠實於時間。或許,為了忠實於你自己和詩歌,你應該背叛你的時代。

風的君王——阿多尼斯 詩抄(2)


分享到:


相關文章: