“輪迴”的開始

第十二章

【原文】

五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵令人心發狂;難得之貨令人行妨。是以聖人為腹不為目。故去彼取此。

【釋義】

絢爛的色彩容易使人目盲;動聽的樂曲容易使人耳聾;垂涎的美味容易使人口傷;躍馬馳騁,追逐打獵容易使人心發狂;珍奇難得之物容易使人盜搶。所以"聖人"注重基本需要的滿足,不會貪求過多的用度。所以要去掉這些表面的東西,而求得內在的保有。

【延伸】

"腹"需要什麼,"目"需要什麼,從來就沒有一個定論和標準。一人一個說法,一人一個標準。無論是什麼層次的人,無論他現在擁有什麼,擁有多少,總有那麼一些人永遠感覺不到知足,也很難真切體會到擁有之後的快樂,哪怕是短暫的,稍縱即逝的。如此般,處處存在,天天上演,世世輪迴。

“輪迴”的開始


分享到:


相關文章: