豪放詩詞179:辛棄疾《水調歌頭·和馬叔度遊月波樓》浩蕩百川流

水調歌頭·和馬叔度遊月波樓⑴

客子⑵久不到,好景為君留。西樓⑶著意吟賞,何必問更籌⑷。喚起一天明月,照我滿懷冰雪,浩蕩百川流。鯨飲未吞海⑸,劍氣已橫秋⑹。

野光⑺浮,天宇迥⑻,物華幽⑼。中州遺恨⑽,不知今夜幾人愁。誰念英雄老矣,不道功名蕞爾⑾,決策⑿尚悠悠。此事費分說,來日且扶頭⒀。


豪放詩詞179:辛棄疾《水調歌頭·和馬叔度遊月波樓》浩蕩百川流

註釋

⑴和(hè)馬叔度遊月波樓:和,以詩歌酬答。馬叔度,稼軒友人,生平不詳。月波樓,在黃州(今湖北黃岡)。

⑵客子:指友人。

⑶西樓:指月波樓。

⑷更籌:古時夜間計時工具,此指時間。

⑸鯨飲未吞海:杜甫《飲中八仙歌》:“飲如長鯨吸百川。”

⑹劍氣已橫秋:腰間的寶劍已光閃閃照耀清秋。

⑺野光:野外的月光。

⑻迥:高遠。

⑼物華幽:景物幽靜。物化,泛指美好景物。

⑽中州遺恨:指金人入侵中原。

⑾蕞(zuì)爾:微小。

⑿決策:指北伐大計。

⒀扶頭:指飲酒。扶頭酒,易醉之酒。


豪放詩詞179:辛棄疾《水調歌頭·和馬叔度遊月波樓》浩蕩百川流

簡析

淳熙五年(1178)秋天,詞人在湖北轉運副使任上,同好友馬叔度遊月波樓,和馬詞原韻寫成此詞。

上片即景抒情。前四句為情造文,描寫有我之景,寫作者沉醉好景;中間三句寫作者冰雪般純潔的光明磊落和百川奔湧似的浩蕩胸懷;後兩句化用杜詩,表現了作者渴望建功立業的雄心壯志。下片敘事述懷。前三句承上啟下,中間四句寫如畫美景勾起傷心國事,詞人功業未就,愁思滿懷。末二句寫詞人借酒澆愁,突出地表達了無可奈何的痛苦之重和愁思之深。

全篇情景交融,物我兩忘,體現了詞人憂國憂民的愛國情懷;感情悲壯,蒼涼豪壯,表達了詞人對朝廷投降政策的無限憤慨。


豪放詩詞179:辛棄疾《水調歌頭·和馬叔度遊月波樓》浩蕩百川流

最豪放名句

喚起一天明月,照我滿懷冰雪,浩蕩百川流。


豪放詩詞179:辛棄疾《水調歌頭·和馬叔度遊月波樓》浩蕩百川流

辛棄疾(1140-1207),字幼安,號稼軒,濟南歷城(今濟南市歷城區)人,南宋愛國詞人,有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照並稱“濟南二安”。辛棄疾生於金國鐵蹄蹂躪下的濟南,21歲參加抗金義軍,不久歸宋,任江陰籤判,後又任江西、湖北、湖南等地轉運使、安撫使等職。42歲被彈劾落職,退居江西信州長達20年之久。64歲起相繼被起用為浙東安撫使、鎮江知府、樞密都承旨等職。他力主抗金,卻不被重用,臨死仍在高呼“殺敵!殺敵!”病逝後贈少師,諡號“忠敏”。辛棄疾命運多舛,壯志難酬,把滿腔激情和對國家興亡、民族命運的關切,全部寄寓於詞作之中,風格沉雄豪邁,情緒激盪多變。辛詞喜用典,意蘊豐厚。有《稼軒長短句》傳世。


分享到:


相關文章: