夸奖异性时,要含有多层意思

在夸奖异性时,如不多加注意,常会招致误会,甚至造惹人厌烦,而无法将自己的意思完全传达给对方。

所以在面对异性时,用较抽象的模棱两可的赞辞较能收效。因为语辞本身含有多层层面的解释,能使对方不自觉地往好的方面解释,而产生罗沙测验效应。例如你说“你的眼睛很漂亮”这样具体的赞美辞,如果对方真有双漂亮的眼睛,她顶多认为这是理所当然的,若不是这样,反会被认为是一种讽刺。所以,倒不如告诉她:“你的气质很好。”较能使对方高兴。

《快乐在后头》一书中极力介绍这么一句话:“你好像刚洗过的手帕。”她真正代表的含义根本无法确定,但是听到这句话的人往往会想到自己的优点,然后自然而然地认为这优点就像“刚洗过的手帕”那样好——虽然他们并不知道刚洗过的手帕是什么情形。

再如,做比喻时,也需注意语辞的运用。例如对方与某位演员很像,你应该说:“你与某某片中的主角很像!”而避免直截了当地说:“你真像某某人!”


分享到:


相關文章: